Nous nous félicitons de la nomination d'un nouveau chef de ce Bureau, Mme Jane Holl Lute. | UN | ونرحب بتعيين رئيسة جديدة للمكتب، السيدة جين هول لوت. |
Nous nous félicitons de la nomination de Jane Holl Lute et de ses efforts pour renforcer la capacité et préciser le domaine d'intervention de la Commission de consolidation de la paix. | UN | ونحن نرحب بتعيين جين هول لوت وجهودها لزيادة تعزيز قدرة لجنة بناء السلام وتحسين تركيزها. |
Nous nous félicitons également de la nomination récente de Jane Holl Lute au poste de Sous-Secrétaire générale chargée du Bureau d'appui à la consolidation de la paix, et nous nous réjouissons de travailler avec elle durant les prochaines années. | UN | ونرحب أيضا بتعيين جين هول لوت مؤخرا أمينا عاما مساعدا لدعم بناء السلام، ونتطلع إلى العمل معها في السنوات المقبلة. |
En même temps, je voudrais souhaiter la bienvenue à la Sous-Secrétaire générale Jane Holl Lute. | UN | وفي نفس الوقت، أود أن أرحب ترحيبا حارا بالأمين العام المساعد جين هول لوت. |
À cette fin, et comme vous le savez, j'ai récemment nommé Mme Jane Holl Lute Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions et lui ai demandé de coordonner ces efforts en mon nom. | UN | وتحقيقا لذلك الغرض، وكما تعلمون، فقد عينت مؤخرا السيدة جين هول لوت في منصب الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام، وطلبت منها تنسيق الاضطلاع بالمهمة نيابة عني. |
Je voudrais enfin rendre hommage à Carolyn McAskie grâce à qui la Commission de consolidation de la paix a été mise sur les rails et me féliciter de la nomination de Jane Holl Lute, son successeur. | UN | وأخيرا، أود أن أشيد بالدعم الذي قدمته كارولين مكاسكي لجعل لجنة بناء السلام جاهزة للعمل بكامل طاقتها، وأن أرحب بتعيين جين هول لوت خلفا لها. |
Ma délégation sait également gré à Mme Carolyn McAskie pour les efforts fructueux réalisés à la tête du Bureau d'appui à la consolidation de la paix et je souhaite la bienvenue au nouveau chef du Bureau, Mme Jane Holl Lute. | UN | وفضلا عن ذلك، يدرك وفدي الجهود المثمرة التي بذلتها السيدة كارولين مكاسكي بصفتها رئيسة لمكتب دعم بناء السلام ويرحب بالسيدة جين هول لوت رئيسة جديدة للمكتب. |
Ma délégation espère que sous la nouvelle direction de Mme Jane Holl Lute, et compte tenu de l'expérience professionnelle de celle-ci dans le domaine des opérations de maintien de la paix, le Bureau renforcera encore les fondations des opérations de consolidation de la paix. | UN | ويتوقع وفدي أن القيادة الجديدة للسيد جين هول لوت سوف تقود المكتب إلى زيادة توطيد دعائم عمليات بناء السلام بفضل خبرتها الفنية المشهودة في مجال عمليات حفظ السلام. |
Nous félicitons le Secrétaire général de l'ONU de la nomination de Mme Jane Holl Lute à la fonction de Sous-Secrétaire générale aux opérations de maintien de la paix. Nous saluons également les mesures prises par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés afin d'adapter ses travaux aux besoins des femmes réfugiées. | UN | ونود أن نشيد بالأمين العام للأمم المتحدة لقيامه بترشيح السيدة جين هول لوت لمنصب الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام ونرحب بالجهود الناجحة التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتكييف عملها بما يلبي احتياجات اللاجئات. |
Le 16 novembre, le Conseil a entendu un exposé de la Sous-Secrétaire générale aux opérations de maintien de la paix, Jane Holl Lute, sur la situation en Haïti. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت جين هول لوت الأمينة العامة المساعدة لعمليات حفظ السلام إحاطة إعلامية للمجلس عن الحالة في هايتي. |
Je voudrais aujourd'hui, ici et maintenant, lui rendre hommage en même temps que je me réjouis, au nom de ma délégation, que, pour la remplacer, le Secrétaire général ait porté son choix sur Mme Jane Holl Lute, une dame aussi compétente, aussi engagée, aussi pragmatique - pour reprendre le terme utilisé tout à l'heure par mon collègue du Cameroun. | UN | وأود أن أشيد بها هنا والآن، بينما أعرب، بالنيابة عن وفدي، عن عظيم سروري لقيام الأمين العام باختيار امرأة على درجة عالية من الكفاءة والالتزام، وكما جاء على لسان زميلي ممثل الكاميرون، امرأة عملية، لكي تحل محلها، وهي السيدة جين هول لوت. |
Ma Conseillère spéciale pour la réinstallation hors d'Iraq des résidents du camp Hurriya, Mme Jane Holl Lute, continue, en étroite coordination avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, de rechercher avec de multiples parties prenantes des solutions de réinstallation pour les résidents encore présents dans le camp. | UN | 60 - وتقوم جين هول لوت مستشارتي الخاصة في ما يتعلق بنقل نزلاء معسكر الحرية إلى خارج العراق، بتنسيق وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بمواصلة عملها مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة من أجل التوصل إلى حلول لنقل باقي نزلاء المعسكر. |