Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration. | UN | وبعد إصدار القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Après l'adoption du projet de décision, le représentant du Japon a fait une déclaration. | UN | وبعد إصدار المقرر، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
À la 57e séance, le 26 avril 2002, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 574- وفي الجلسة 57 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2002، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration. | UN | وبعد إصدار القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Après l'adoption du projet de décision, le représentant du Japon a fait une déclaration. | UN | وبعد إصدار المقرر، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Après le vote, le représentant du Japon a fait une déclaration. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
Après le vote, le représentant du Japon a fait une déclaration. | UN | وبعد اتخاذ القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
39. Avant que le projet de résolution n'ait été adopté, la représentante des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration; après l'adoption de la résolution, la représentante du Japon a fait une déclaration. | UN | ٩٣ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان؛ وبعد اعتماده، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
7. À la même séance, le représentant du Japon a fait une déclaration après l'adoption du projet de résolution. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل اليابان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
153. A la 57ème séance, le 4 mars 1994, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | ١٥٣- وفي الجلسة ٥٧ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته بعد اجراء التصويت. |
607. Le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٦٠٧- وأدلى ممثل اليابان ببيان شرح فيه موقف وفده. |
786. Le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | ٧٨٦- أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
57. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration. | UN | ٧٥ - وقبل اعتماد مشروع القرار ذاك، أدلى ممثل اليابان ببيان. |
131. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant du Japon a fait une déclaration. | UN | ١٣١ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل اليابان ببيان. |
444. Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 444- وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان شرح فيه موقف وفده. |
554. Le représentant du Japon a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 554- وأدلى ممثل اليابان ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Après l'adoption de la résolution, le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 150- وعقب اعتماد القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان أوضح فيه موقف وفده. |
Le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote sur le projet de résolution. | UN | 260- وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت على مشروع القرار. |
91. Le représentant du Japon a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote. | UN | ١٩- وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
328. A la 60ème séance, le 24 avril 1998, le représentant du Japon a fait une déclaration au sujet de la résolution. | UN | ٨٢٣- وفي الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، أدلى ممثل اليابان ببيان بصدد القرار. |