:: En Irlande, le projet salésien ACRE forme des jeunes ayant des besoins éducatifs spéciaux en horticulture et en jardinage. | UN | :: يقوم مشروع الساليزيان في أيرلندا بتدريب الشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على أعمال البستنة والحدائق |
jardinage, pêche, chasse, golf, lecture | UN | الهوايات البستنة والصيد والقنص والغولف والقراءة. |
Peut-être que je devrais entrer dans cette activité louche de jardinage. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان استفيد من الحديقة في التهريب |
Jeu d'échecs, pêche, chasse, jardinage, lecture et musique. | UN | الهوايات: لعب الشطرنج وصيد السمك والقنص والبستنة والقراءة والموسيقى. |
Tes amis du club de jardinage font des expériences ? | Open Subtitles | هل كان أصدقائك في نادي الحدائق يجربون مجددا؟ |
Ne devrais-tu pas t'amuser avec ton club de jardinage ? | Open Subtitles | أليس عليكِ أن تلعبي في نادي الزراعة الآن؟ |
Tâches ménagères, cuisine, réparations, jardinage etc. pour la famille | UN | أعمال الأسر المعيشية، الطهي الإصلاحات، البستنة إلخ لصالح أسرتها المعيشية |
En outre, les femmes font du jardinage, élèvent des volailles et des abeilles, tissent et pratiquent l'artisanat. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشترك المرأة في البستنة في الأفنية الخلفية وتربية الدواجن وتربية دودة القز والنسيج والحِرَف. |
Il vise aussi à favoriser l'agriculture de conservation et à améliorer les pratiques de jardinage et les habitudes nutritionnelles dans les 10 districts du pays. | UN | ويشجع البرنامج أيضاً الزراعة الحافظة للموارد وتحسين البستنة والتغذية المنزليتين في جميع مقاطعات البلد العشر. |
Le jardinage à la maison par les femmes constitue une autre activité. | UN | وتعد البستنة المنزلية بواسطة النساء نشاطا آخر. |
J'ai arrêté de boire, meilleure santé, et elle a quelqu'un pour faire le jardinage. | Open Subtitles | حسناً ، بعيداً عن الخمر تحسنت الحالة الصحية وحصلت على شخص يقوم بأعمال البستنة |
Le jardinage, ça te fait une petite vie confortable. | Open Subtitles | تبدو البستنة مثل الحياة المريحة قليلاً لكِ. |
Son copain est un dealer, tous les deux maintenant, et clairement pendant le projet de jardinage. | Open Subtitles | كلاهما كذلك و من الواضح ايضاً خلال مشروع الحديقة |
Ils m'ont dit qu'elle aimait aussi le jardinage et la musique classique. | Open Subtitles | وقيل لي أنها أحبَّت زراعة الحديقة والموسيقى الكلاسيكية |
S'agissant des services, tels que le nettoyage, le jardinage et la maintenance, les entrepreneurs sont invités à ne pas utiliser de substances nocives. | UN | وفيما يتعلق بالخدمات، كالتنظيف والبستنة والصيانة، تشجع المبادئ التوجيهية الموردين على تفادي استخدام أي مواد ضارة. |
S’agissant des services, tels que le nettoyage, le jardinage et la maintenance, les entrepreneurs sont invités à ne pas utiliser de substances nocives. | UN | وفيما يتعلق بالخدمات، كالتنظيف والبستنة والصيانة، تشجع المبادئ التوجيهية الموردين على تفادي استخدام أي مواد ضارة. |
Je l'ai plus intéressé avec le jardinage plutôt qu'avec les machines. | Open Subtitles | مع أنني أقنعت بزراعة الحدائق و التخلي عن الآلات |
· Nombre de petits projets de jardinage financés. | UN | عدد مشاريع زراعة الحدائق الصغيرة الممولة؛ |
Tu veux dire en dehors de 400 ans de jardinage forcé en Amérique ? | Open Subtitles | أتعنين عدا الـ400 عام التي قضتها أمتنا في الزراعة غير التوافقية؟ |
Apparemment le pistage n'est pas son seul loisir non plus. Elle est membre d'un groupe de jardinage aussi. | Open Subtitles | جليًّا أن الترصّد ليس هوايتها الوحيدة، إنّها عضوة في مجموعة بستنة أيضًا. |
Tu sais que j'aime quand tu sors les métaphores de jardinage. | Open Subtitles | تعلم أحبك عندما تستخدم الاستعارات عن البستنه |
Du matériel de jardinage a été distribué à 600 écoles, et on prépare la distribution de matériel pédagogique dans 1 500 écoles. | UN | وجرى توزيع المعدات اللازمة لفلاحة البساتين على ٦٠٠ مدرسة ويجري إعداد المواد الدراسية ﻟ ٥٠٠ ١ مدرسة. |
Il fait ça entre jardinage et fauconnerie. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي يهتم بالحديقة وبالاسبوع هذا يكتب والأسبوع القادم يربي الصقور |
Et révéler le vainqueur de du concours de jardinage local | Open Subtitles | وسيعلنوا عن الفائز بـمسابقة الزراعه المحلية |
Est-ce que je peux faire du jardinage comme les enfants ? | Open Subtitles | أيمكنني القيام بأعمال الفناء مثل الأطفال؟ |
Huit équipes ont participé à des challenges allant du jardinage et de la peinture dans des locaux et des centres communautaires au défrichement d'une zone affectée à la conservation de la nature. | UN | وقد شاركت ثمانية فرق في تحديات تتراوح بين العناية بالحدائق وطلاء المساكن والمراكز المجتمعية وتنظيف المناطق المحمية. |
Pas plus le jardinage. Vous allez retourner en cure de désintoxication . | Open Subtitles | لا مزيد من العنايه بالحديقه سوف تعودين إلى المصحه للعلاج |
A la place, il a décidé de développer son affaire de jardinage. Tondre le gazon, à plein temps. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك، سيوسع من مجال عمله كبستاني يشذب الحشائش طوال اليوم |
Euh, je suis assemblage une liste des objets potentiels sa pourrait être fabriqué a partir de sa ça me semble être du jardinage. | Open Subtitles | أنا أجمع قائمة بالمواد المحتملة التي قد تكون مصنوعة منهُ يبدو لي أنكَ تعمل بالبستنة |