"je comprends ce" - Translation from French to Arabic

    • أنا أفهم ما
        
    • أنا أفهم هذا
        
    • أنا أتفهم ما
        
    • أفهم كيف
        
    • أتفهّم ما
        
    • أعي ما
        
    • أنا أفهم هذه
        
    • أَفْهمُ كَمْ
        
    Je comprends ce qui arrive ici. Vous n'êtes pas invisibles. Open Subtitles أنا أفهم ما يحدث هنا أنتم لستم غير مرئيين، أنتم مهمون
    Je comprends ce que ça fait, regarder quelqu'un de moins compétent se tenir là où tu tenais. Open Subtitles أنا أفهم ما هو شعور مشاهدة شخص أقل مهارة يقف مكانك
    Je comprends ce que vous dîtes... mais, chef, avec tout mon respect, c'est... c'est différent. Open Subtitles أنا أفهم ما تقصده لكن أيها الرئيس .. مع كامل احترامي
    Je comprends ce sentiment. Open Subtitles أنا أفهم هذا الشعور
    Oui, Je comprends ce que vous me dites, SIÈGE DE LA CAMPAGNE BUSH mais je n'ai rien entendu de tel. Open Subtitles أنا أتفهم ما تحاول قوله لي، ولكنني لم اسمع أي شي بخصوص هذا الأمر
    Écoute, Je comprends ce que tu ressens, mais parfois je me sens sous-évalué par toi. Open Subtitles أفهم كيف تشعر لكن أحيانا أشعر بعدم تقدريك
    Oui, Je comprends ce que vous dites, mais ce n'est pas comme s'il y avait un autre programme déjà préparé... Open Subtitles نعم أنا أفهم ما تقولين لكن ليس وكأن هناك برنامج محدد قد وضع
    Je comprends ce que vous devez ressentir, mais vous avez une affaire solide. Open Subtitles أنا أفهم ما تشعرين به الآن ولكن لديكِ قضية جيدة
    - Je t'entends. Je ne suis pas sourd. Je comprends ce que tu dis, et je peux entendre en fait. Open Subtitles حسناً, أستطيع سماعك , أنا لست أصم أنا أفهم ما تقوله
    Je comprends ce que nous devons faire. Open Subtitles أنا أفهم ما يتعين علينا القيام به.
    Je comprends ce que ça fait d'être bafoué et retiré d'un testament. Open Subtitles أنا أفهم ما يعني بأن تفلسين من الميراث
    Je comprends ce que tu as fait. Je n'arrive pas à comprendre : à quoi tu pensais ? Open Subtitles جون" أنا أفهم ما فعلته ولكن ما لا" أستطيع إستيعابه هو فيم كنت تفكر
    Je comprends ce genre de choses. Open Subtitles أنا أفهم هذا الأمر.
    Je comprends ce qui se passe ! Open Subtitles أنا أفهم هذا الشيء, أنت لا!
    Je comprends ce qu'elle ressent. Open Subtitles أنا أتفهم ما تواجهه.
    Je comprends ce contre quoi vous vous battez Mme Zahir. Open Subtitles أنا أتفهم ما الذي تقاتلين ضده سيدة (زهير).
    Je comprends ce que vous traversez. Open Subtitles أنا أتفهم ما تمرين به.
    Je comprends ce que c'est d'être différent. Open Subtitles أنا أفهم كيف يكون الشعور بكونك مختلفاً
    Je comprends ce que tu traverses, ce que c'est d'être trahi. Open Subtitles أنا أتفهّم ما تمرّ به الآن ما هو شعورك أن يخونك أحد
    Je comprends ce que tu ressens. Essaye de comprendre Je suis ici pour lui. Open Subtitles أنا أعي ما تمرّين به والرجاء أن تفهمي بأني هنا لمصلحته
    Oui, Je comprends ce genre de choses. Open Subtitles أجل أنا أفهم هذه الأمور
    Je comprends ce que vous ressentez, plus que vous ne pouvez l'imaginer Open Subtitles أَفْهمُ كَمْ تَشْعرُ أكثر مِنْ تَعْرفُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more