"je connais quelqu'un qui" - Translation from French to Arabic

    • أعرف شخصاً
        
    • أعرف شخصا
        
    • أعرف شخص
        
    • أعرف أحدًا
        
    • اعرف شخص
        
    • أعرف شخصًا
        
    • أعلم شخصاً يمكنه
        
    • اعرف شخصاً
        
    Je connais quelqu'un qui peut nous aider à le traquer, Je veux que vous soyez irréprochable. Open Subtitles أعرف شخصاً بإمكانه مُساعدتنا على تعقبها، لكنّي أريدكم تكونوا جميعاً بأفضل سلوكٍ مُمكن.
    Je connais quelqu'un qui serait parfait en chercheur en boissons énergisante. Open Subtitles أعرف شخصاً قد يرغب بالعمل كباحث لمشروب طاقة رائع
    Ok, c'est crypté, et c'est au-dessus de mes compétences, mais Je connais quelqu'un qui pourrait le craquer. Open Subtitles ‫حسناً، إنه مُشفر، وهذا يفوق مهاراتي. ‫لكنني أعرف شخصاً يمكنه مساعدتك.
    Bien, heureusement, Je connais quelqu'un qui adore faire des listes. Open Subtitles حسنا، لحسن الحظ، أعرف شخصا يحب صنع القوائم
    Je connais quelqu'un qui ne veut pas gagner un prix. Qui veut le voir ? Open Subtitles أنا أعرف شخص لا يريد أن يفوز بالجائزة من يريد أن يراها؟
    Je connais quelqu'un qui peut nous aider. Open Subtitles أعرف شخصاً يمكنه مساعدتنا في كلا الأمرين.
    Non, on ne peut pas. Mais Je connais quelqu'un qui le peut. Open Subtitles أنت محق، لا يمكننا لكني أعرف شخصاً يمكنه
    Je connais quelqu'un qui fait des passeports. Open Subtitles أعرف شخصاً يستطيع أن يصنع لنا جوازات سفر
    Je connais quelqu'un qui peut nous aider. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخصاً ما بمقدٌورِه أن يُساعِدنا فى هذا الأمر.
    Je ne sais pas, mais Je connais quelqu'un qui saura. Open Subtitles لا أعلم,ولكني أعرف شخصاً ما قد يعرف ذلك
    Je connais quelqu'un qui me répondra vite, et je cherchais une excuse pour l'appeler. Open Subtitles أعرف شخصاً هناك يستطيع الرد علىّ بسرعة ولقد كنت أبحث عن عذر لأكلمها، على أية حال
    Si elle ne veut pas dire qui c'est, Je connais quelqu'un qui peut trouver pour nous. Open Subtitles إذا لم تخبرنا من هو أعرف شخصاً يستطيع أن يخبرنا من هو
    Très probablement, mais Je connais quelqu'un qui y a vécu, et qui pourrait mieux vous aider. Open Subtitles لا أرهن ضدّ ذلك، لكنّي أعرف شخصاً مَن هو على الجانب الآخر من تلك الأسوار، وأيضاً قدّ يكون قادر على إعطاؤك صورة أفضل
    Je connais quelqu'un qui peut nous faire gagner du temps. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخصا ما يمكنه أن يختصر لنا الأمر
    Ma mère ne méritait pas ma argne mais Je connais quelqu'un qui l'a mérité Open Subtitles ربما لم تستحق والدتي أن أغضب عليها لكن أعرف شخصا ما يستحق ذلك
    Maman, Je connais quelqu'un qui pourra t'en procurer. Open Subtitles هيه، أماه انظري، لاتقلق أعرف شخصا بإمكاننا أن نحضر المزيد لك
    Je connais quelqu'un qui pourrait lui parler. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف شخص قد يكون قادر علي إقناعها
    Je connais quelqu'un qui pourrait aider. Open Subtitles أنا أعرف شخص الذين قد تكون قادرة على مساعدة.
    Mais Je connais quelqu'un qui pourrait me donner de bons conseils. Open Subtitles لكنّي أعرف أحدًا بوسعه إعطائي نصيحة لبيبة جدًّا.
    Tu ne peux pas y aller, je ne peux pas y aller, mais Je connais quelqu'un qui peut. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب, ولا يمكنني ولكن اعرف شخص يمكنه
    Si tu me touches, Je connais quelqu'un qui ne réagira pas très bien. Open Subtitles إن مسستني بضرّ، فإنّي أعرف شخصًا بعينه لن يستجيب بشكل حميد.
    Je connais quelqu'un qui peut. Open Subtitles أعلم شخصاً يمكنه ذلك.
    Cependant, Je connais quelqu'un qui est particulièrement familier avec les tendances actuelles de la balistique parmi les éléments criminels. Open Subtitles على اي حال , انا اعرف شخصاً على دراية تامه 259 00: 13: 49,043

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more