"je considérerai que la commission souhaite élire" - Translation from French to Arabic

    • سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب
        
    • فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب
        
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite élire l'Ambassadeur Erdenechuluun, de la Mongolie, à la présidence, par acclamation. UN وما لم تكن هناك تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير إردينيتشولون ممثل منغوليا رئيسا بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite élire les représentants des pays susmentionnés à la vice-présidence de la Commission en 1995. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب ممثلي البلدان المذكورة نوابا لرئيس الهيئة في ١٩٩٥.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire l'Ambassadeur Zinsou Président de la Commission du désarmement des Nations Unies par acclamation. UN ما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السفير زينسو رئيسا لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation M. Meheidine El Kadiri au poste de Rapporteur pour sa session de fond de 2002. UN وإن لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد محي الدين القادري مقررا لدورتها الموضوعية لعام 2002 برفع الأيدي.
    Si je n'entends pas de commentaire, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation les représentants des pays susmentionnés Vice-Présidents de la Commission pour la session de fond de 2001. UN وإذا لم أسمع تعليقا، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب ممثلي البلدان المذكورة أعلاه بالتزكية لمناصب نواب رئيس الهيئة في دورتها الموضوعية لعام 2001.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation M. Hamid Al Bayati au poste de Président de la Commission du désarmement. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد حامد البياتي رئيسا لهيئة نزع السلاح بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Issa en tant que Président du Groupe de travail I. UN ما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد عيسى رئيسا للفريق العامل الأول.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire à l'unanimité M. Santiago Mourão Président du Groupe de travail II. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد سانتياغو مورايو بالإجماع رئيسا للفريق العامل الثاني.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire le Chili et l'Uruguay à des postes de vice-président de la Commission. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب شيلي وأوروغواي نائبين للرئيس.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire la République islamique d'Iran à un poste de vice-président. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب جمهورية إيران الإسلامية نائبا للرئيس.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire le Bénin Vice-Président. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب بنن نائبا للرئيس.
    En conséquence, si je n'entends pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation le Bélarus et la Pologne Vice-Présidents de la Commission. UN وبالتالي، فإذا لم أسمع أي اعتراض سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب بولندا وبيلاروس نائبين لرئيس الهيئة بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Bavaud Vice-Président. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد بوفو نائبا للرئيس.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Paolo Cuculi Président du Groupe de travail I. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد باولو كوكولي رئيسا للفريق العامل الأول.
    Si je n'entends pas de commentaires, je considérerai que la Commission souhaite élire, par acclamation, M. José Manuel Ovalle au poste de Rapporteur de la Commission du désarmement pour 1994. UN إذا لم أسمع أي تعليق، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد خوزيه مانويل أوفايي مقررا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤ بالتزكية.
    Si je n'entends pas de commentaires, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation les représentants des pays que je viens de mentionner Vice-Présidents de la Commission pour 1995. UN وإذا لم اسمع أي ملاحظة، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب ممثلي البلدان التي ذكرتها نوابا لرئيس الهيئة لعام ١٩٩٥ بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation M. Rajab Sukayri, de la Jordanie, Rapporteur de la Commission du désarmement pour 1996. UN إذا لم أسمع تعليقا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد رجب صقيري ممثل اﻷردن مقررا لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٦ بالتزكية.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire Mme María del Carmen Castellón Durán et Mme Liseth Ancidey vice-présidentes. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة ماريا ديل كارمين كاستيون دوران والسيدة ليسيث أنسيدي نائبتين للرئيس.
    Si je n'entends pas de commentaire, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation M. Ko Ko Shein, du Myanmar, Rapporteur de la Commission du désarmement pour 2001. UN وإذا لم أسمع تعليقا، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد كو كو شين، ممثل ميانمار، بالتزكية مقررا لهيئة نزع السلاح لعام 2001.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Federico Perazza, de l'Uruguay, et Mme Pía Poroli, de l'Argentine, vice-présidents de la Commission du désarmement. UN وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد فيدريكو بيراثا ممثل أوروغواي والسيدة بيا بورولي ممثلة الأرجنتين نائبين لرئيس هيئة نزع السلاح.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire par acclamation M. Andrzej Towpik Président de la Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies. UN إذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد إندريه توبيك بالتزكية رئيسا لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more