Je croyais que c'était les Coréens qui t'adoraient. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت الكوريين الذين يعبدون لك. |
J'ai seulement accepté ça parce que Je croyais que c'était ce que tu voulais. | Open Subtitles | لقد وافقت على هذا فقط لأني ظننت أن هذا ما تريده |
Je croyais que c'était une crise de nerfs. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان يعاني انهياراً عصبياً أو شيئاً ما. |
"car Je croyais que c'était la chose à faire. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت انه كان الشيء الصحيح لفعله. |
"Je croyais que c'était un vieux restaurant de l'ouest", ils verront un visage blanc et diront : "Salut, ami blanc. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه مطعم الغرب البري سيرون وجهاً أبيضاً وسيقولون "مرحباً، يا صديقي الأبيض، أنا مرتاح" |
Oh, pardon, Docteur. Je croyais que c'était le placard. | Open Subtitles | أستميحك عذرا يا دكتور إعتقدت أنها خزانة ملابس |
Et c'est bizarre, parceque quand Samantha a interrompu la réunion, Je croyais que c'était foutu. | Open Subtitles | و كان ذلك شيء غريب لان في الثاني عندما سمانثا اتت إلى المقابلة ظننت انها لخبطت كل شيء |
- Je croyais que c'était la peur que nos mères nous coupent le pénis. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت انك خائف من انتقوموالدتكبقطعقضيبك. |
Je croyais que c'était illégal de créer des jeux en ligne, aux USA. | Open Subtitles | تماما مثل هذا في جميع أنحاء العالم. اعتقد انها كانت ضد القانون لتشغيل عمليات القمار عبر الإنترنت في الولايات المتحدة |
Je croyais que c'était parce que j'avais fricoté avec votre fille en première année. | Open Subtitles | لقد ظننت أن هذا لأننى عبثت مع إبنتك فى عامها الأول |
Je croyais que c'était mortel. | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان من المفترض أن يقتلك. |
Je croyais que c'était un lit avec des manteaux dessus, alors je l'ai attrapé un peu violemment. | Open Subtitles | اعتقدت انه كان السرير مع المعاطف عليه لذلك شددته بقوة |
Je croyais que c'était impossible. | Open Subtitles | نبقيك آمنًا حتى نكتشف طريقة كي نصنع نسخة إحتياطية من برنامجك لقد ظننت أنه لا يمكنا نسخ برنامجي |
Je croyais que c'était du passé, mais ces temps-ci, j'ai certains... | Open Subtitles | إعتقدت أنها إنتهت ...لكني مؤخرا ...كان لدي |
Je croyais que c'était notre sexanniversaire. | Open Subtitles | ظننت انها ذكرى الحب الخاصه بنا |
Je croyais que c'était qu'un lunatique ou qu'un alcolo. | Open Subtitles | ظننت أنه كان مخموراً أو مجنوناً. |
Ouais, bien, Je croyais que c'était évident. | Open Subtitles | من قال انني كذلك- ظننت ان هذا الجزء واضح- |
- Implants de cils. - Je croyais que c'était illégal. | Open Subtitles | رموش عيون مزروعة - ظننت هذا غير قانوني - |
Je croyais que c'était du charabia mythologique à propos des dieux et de la connaissance ultime. | Open Subtitles | لقد ظننت أنها حزمه من الهراء الإسطورى عن الآلهه والفهم الللا نهائى |
Je croyais que c'était une leçon de conduite. | Open Subtitles | حسنًا، كنت أظن أن هذا درس للقيادة |
Chaque fois, Je croyais que c'était fini, qu'on vous tenait, mais vous nous glissiez entre les doigts. | Open Subtitles | كل مرة كنت أعتقد أنها ستكون الأخيرة كل مرة كنت أعتقد أنى هزمتك لكن بطريقة ما كنتِ تهربين |
Je croyais que c'était à propos d'ornithologie, et j'ai été désagréablement surpris. | Open Subtitles | إعتقدت أنه كان حول علم الطيور وكنت متفاجئا بنحو غير سار |
Je croyais que c'était Noël. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه عيد الميلاد |