Mais Je croyais que le nouveau S.H.I.E.L.D. était transparent, limité seulement par votre système de couleurs de sécurité. | Open Subtitles | لكنني ظننت أن شيلد الجديدة شفافة محدودة فقط بطيف الحماية الملون |
Et Je croyais que le truc du cube était un coup de génie. | Open Subtitles | و أنا ظننت أن الكعب المصنوع من المكعبات هو فكرة عبقرية |
C'est dingue. Je croyais que le métro de LA parcourait huit pâtés de maisons. | Open Subtitles | هذا جنون, ظننت أن انفاق "لوس أنجلوس" تمتد مسافة ثمانية شوارع. |
Je croyais que le but de notre présence dans cette ville perdue était d'endiguer la rébellion. | Open Subtitles | ظننت ان هدف وجودنا في هذه المدينة الضائعة كان لأيقاف التمرد |
Je croyais que le meilleur ami de la femme était quelqu'un de plus gros qu'elle. | Open Subtitles | ظننت ان احسن صديق للفتاه هو شخص اتخن منها |
Je croyais que le but était de monter à cheval. Ça ressemble fort à de la marche. | Open Subtitles | ظننت أنّ الخطّة هي امتطاء الفرس وهذا يبدو مشياً كثيراً |
Je croyais que le général Gabler allait nous rejoindre. | Open Subtitles | كنت أظن أن الجنرال جابلر سينضم اٍلينا على الغداء |
Et Je croyais que le jury verrait pourquoi. | Open Subtitles | فقظ ظننت أن هيئة المحلفين سوف ترى السبب. |
Je croyais que le véritable but de ces meurtres et ces pendaisons était d'effrayer les gens. | Open Subtitles | ظننت أن هذه الجرائم، شنق الجثث، كان غرضهم منها اخافة الناس. |
Je croyais que le but pour moi de voir le psy était de pouvoir rester au Général. | Open Subtitles | ظننت أن الهدف لمقابلة الطبيب النفسي هو ان ابقى بالسجن كان كذلك |
Je croyais que le sanglier avait quitté la zone. | Open Subtitles | ظننت أن الخنازير البرية قد هجرت هذه المنطقة. |
Je croyais que le tueur allait te trouver avant. | Open Subtitles | ظننت أن القاتل قد نالك قبل أن أستطيع.. ا |
Et c'était flippant parce que Je croyais que le gars chauve là était ton père, mec. | Open Subtitles | والذي هو مُخيف لانني ظننت أن هذا الرجل الاصلع كان اباك |
Je croyais que le gouvernement était censé payer pour tout ça. | Open Subtitles | ظننت أن الحكومة هي من يجب عليها دفع ذلك |
Je croyais que le futur serait différent, avec des jet-packs, des éco-dômes, des retransmissions télévisées directement dans nos têtes. | Open Subtitles | ظننت أن المستقبل سيكون مختلفا.. وأحزمة نفاثة للطيران وقبب صديقة للبيئة والتلفاز الذي يمكنهم بثه مباشرة إلى دماغك |
Je croyais que le yoga prénatal était censé t'aider à te détendre. | Open Subtitles | حسناً . لقد ظننت أن اليوغا يفترض أن تجعلك تسترخين |
Je croyais que le but, c'était de t'éloigner de Popo. | Open Subtitles | ظننت ان الفكرة من الأمر كله هي الابتعاد عن بوبو |
Je la ramène là-bas. Je croyais que le but, c'était de ne pas avoir en besoin. | Open Subtitles | ظننت ان الجميل بنيويورك هو عدم استعمال السيارة |
Je croyais que le Grape Boycott Commitee se réunissait les jeudis. | Open Subtitles | ظننت أنّ لجنة مقاطعة العنب ستجتمع أيّام الخميس. |
Excuse moi. Je croyais que le rendez-vous n'était pas avant 13H ? | Open Subtitles | كنت أظن أن المقابلة الساعة الواحدة |