Je croyais que vous aviez dit ne rien savoir sur la Phase Deux. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لا تعرف أي تفاصيل عن المرحلة الثانية. |
Je croyais que vous étiez là pour aider, pas rester assis à rien faire. | Open Subtitles | ظننت أنك هنا لتقديم المساعدة ليس فقط لتجلس هنا |
Je croyais que vous n'avaliez rien qui ne soit pas sain. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لا تتناول مواد غير صحية داخل جسمك |
- Pour ce que ça vaut, Je croyais que vous feriez exactement 1 m 70. | Open Subtitles | أنا أعتقدت أنك ستكونين بالضبط خمسة أقدام وست بوصات |
Je croyais que vous n'alliez pas lire de livres ? | Open Subtitles | خارج الرحم؟ إعتقدتُ بأنّك لا تقْرأُين الكُتُبَ روزماري |
Je croyais que vous parliez seulement comme un chinois. Je suis chinois, né et élevé à Pékin. | Open Subtitles | إعتقدت أنك تتحدث الصينية فقط أنا صيني، ولدت ونشأ في بكين |
Je croyais que vous vouliez aider les gens. | Open Subtitles | اعتقدت انك كنت تقومين بهذا لمساعدة الناس في جولتك |
Je croyais que vous aviez appris de vos erreurs en matières de dépassement de limites avec vos patients. | Open Subtitles | ظننت أنك قلتي بأنك تعلمتي درسكِ حول عبور الخطوط مع المرضى |
Non. Je croyais que vous vous souviendriez de moi. | Open Subtitles | أنا آسف, لقد ظننت أنك تتذكرنا في هذا الصباح. |
Je croyais que vous étiez venu seul. J'ai juste dit au taxi de rester m'attendre. | Open Subtitles | ظننت أنك أتيت لوحدك - أخبرت سائق الأجرة أن ينتظر بالخارج - |
Je croyais que vous l'aviez compris. | Open Subtitles | ،الصفر هو العدد المعقول اعتقدت أنك فهمت ذلك |
Merci de m'avoir invité. Je croyais que vous m'aviez complètement oublié. | Open Subtitles | شكراً لأنك دعوتني، اعتقدت أنك ستنسينني بالكامل. |
Je croyais que vous aviez vérifié tout le monde. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك قمت بتفتيش الجميع عميل جيبز |
Je croyais que vous lui aviez dit que vous étiez comme lui. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك أخبرتَه بأنّك كُنْتَ مثله تماماً. |
Je croyais que vous ne parliez pas des gens derrière leur dos. | Open Subtitles | إعتقدت أنك لا تتكلم عن الناس من وراء ظهورهم |
Je croyais que vous me respectiez. | Open Subtitles | اعتقدت انك قد قلت انك تحترمني , قراءة كتابي |
Je croyais que vous n'arrêtiez jamais de travailler au Danemark. C'est vrai. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستعملين طوال اليوم في الدنمارك |
Je croyais que vous étiez à la tête des sénateurs républicains, pas de la S.P.A. | Open Subtitles | ظننت انك تقود جمهوري مجلس الشيوخ وليس الجمعية الامريكية لمنع القسوة ضد الحيوانات |
Je croyais que vous aimiez pas venir voir les matchs. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك لا تحب الحضور لمثل هذه المباريات |
Que faites-vous ici? Je croyais que vous aviez une date. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا أعتقدت بأنك مرتبطة بموعد |
Je croyais que vous alliez rester ici. | Open Subtitles | حسناً . انا أعتقدت بأنكِ تقضين الليلة هنا |
Je croyais que vous n'écoutiez pas. | Open Subtitles | اعتقدت انكِ لم تستمعي لهم |
Je croyais que vous évitiez les voisins. | Open Subtitles | أنا اعتقدت بأنك لا ترغبين بالتآلف مع جيرانك. |
Je croyais que vous nous emmeniez à Catalina. On n'y va plus? | Open Subtitles | ظننت أنّك ستأخذيننا إلى كاتالينا مالذي حصل ؟ |
Je croyais que vous teniez à ce titre. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ من حزتِ على هذا اللقب |