"je détesterais" - Translation from French to Arabic

    • أكره
        
    • سأكره
        
    • انا اكره
        
    • اكره ان
        
    • أنا أَكْرهُ
        
    • انا اكرة
        
    • وأكره
        
    • سوف اكره
        
    • اكره أن
        
    Et je suis sûr que Je détesterais voir une fille comme vous avoir des problèmes. Open Subtitles و أنا متأكد أنني سوف أكره أن فتاه مثلك تقع في مشكلة
    Je détesterais penser qu'il y a deux borgnes folles qui transportent les enfants en ville. Open Subtitles أكره أن أرى إمرأتين مجنونتين يضعان عصبة العين يوصلون الأطفال حول المدينة
    Je détesterais être dans la ligne de mire de tous ces snipers instables de la CAT. Open Subtitles أكره أن أكون فى مرمى نيران كل هؤلاء القناصة من وحدة مكافحة الارهاب
    Je détesterais attirer l'attention de tout le monde comme ça. Open Subtitles كنت سأكره إن أعارني الجميع إنتباههم وأنا كذلك
    Moi Je détesterais mon père s'il me faisait un truc pareil. Open Subtitles صدقني أني سأكره أبي لو فعلك شيئ مماثل لي
    Je détesterais que quelqu'un se fasse une fausse idée... ton père, par exemple. Open Subtitles انا اكره الشخص الذي يأخذ فكرة خاطئه والدك , كمثال
    Je détesterais écourter votre carrière. Open Subtitles اكره ان ارى انتهاء مستقبلكِ الوظيفي مبكراً.
    Je détesterais perdre un bon officier pour des conneries. Open Subtitles لأنّي أكره أن تفقد عميل رائع من أجل بعض الهراء.
    Je détesterais doucher l'ambiance ici mais il y a surement 100 cadavres en bas des escaliers. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أكره أن أفسد خططكم ولكن هناك على الأرجح 100 جثة في الطابق السفلي
    aurez besoin de quelque chose, et Je détesterais nous savoir sur la corde raide parce qu'on aurait déjà placé tous nos pions. Open Subtitles أكره أن أجدُ أنفسنا ونحن متورطين إلى هذا الحد لاننا نـُـخاطر بكل شيء نملكه
    Volée et Je détesterais être le gars à qui il l'a volée. Open Subtitles مسروقة ، و أكره أننى الشخص الذى سرقها منه
    Je détesterais vous voir gâcher votre occasion actuelle. Open Subtitles أنا أكره أن أراك تلعثم بعيدا الفرصة الحالية.
    Ce n'est pas vraiment mon problème, mais Je détesterais être coupable d'obstruction. Open Subtitles يعني أنا لا أهتم حقا، لكن أنا أكره أن ينظر إليه باعتباره عرقلة سير العدالة.
    Je détesterais voir ces pauvres créatures détruites dans un projet de Section III, Dr Halsey. Open Subtitles أنا أكره أن أرى تلك المخلوقات الفقيرة تدمر في بعض المشروعات الخيالية يا دكتور
    Mais Je détesterais juste que vos activités extraconjugales vous impliquent dans une enquête criminelle fédérale. Open Subtitles لكني سأكره كتابة تقرير عن أنشطتك اللامنهجية يعني اللهو مع الفتيات التي تجعلك متورطًا في تحقيق جريمة قتل فيدرالية
    Je détesterais si ces portes s'ouvraient et qu'ils arrêtaient tous de travailler pour nous applaudir. Open Subtitles سأكره الأمر إن فُتحت هذه الأبواب وتوقف الجميع عن العمل لتحيتنا.
    - Je détesterais avoir à confronter mon ancienne élève. - Donc tu le fais pour eux mais pas pour... Open Subtitles سأكره أن أفضح تلميذة سابقة - .. إذاً، ستفعلينها من أجلهم لكن ليس من أجل
    J'ai toujours pensé que Je détesterais être dans la même petite ville toute ma vie, et prendre le dîner comme papa l'a toujours voulu mais en fait non. Open Subtitles اعتقدت أنني سأكره إمضاء بقية حياتي في نفس البلدة واستلام إدارة المطعم كما أراد والدي دومًا لكنّي لست كذلك
    Je détesterais que vous glissiez et que je doive couper la gorge de votre ami avec ça. Open Subtitles أنا أَكْرهُ لَك لإنزِلاق وحَزَّ حنجرةَ صديقِكِ مَعه.
    Je détesterais être un pélican dans ce port, hein ? Open Subtitles انا اكرة ان اكون البجعة فى هذا المرفاء.هاه
    Parce que cette cravate à l'air très chère et que Je détesterais la bousiller. Open Subtitles لأن ربطة العنق تلك تبدو لي غالية جدا وأكره أن أخربها
    Je détesterais qu'il vous arrive quelque chose. Open Subtitles سوف اكره اذا كان هناك شيء سيئ حصل لاحدا منكم
    Bien, parce que Je détesterais tomber sur les quelques diarrhées. Open Subtitles جيد, لانني اكره أن يأتيني الاسهال المعتاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more