"je demande aux représentants de bien vouloir" - Translation from French to Arabic

    • وأرجو من الممثلين
        
    • أرجو من الممثلين
        
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدول التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire sur les bulletins de vote les noms des deux États pour lesquels ils souhaitent voter. UN ستوزع الآن بطاقات التصويت وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire sur les bulletins de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقة الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يودون التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire sur le bulletin de vote le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا بوضوح على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN توزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بحرف " باء " . وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم دولة واحدة يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de l'État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " ، والخاصة بدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتوزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " . وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وتوزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " . وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    je demande aux représentants de bien vouloir inscrire le nom de État pour lequel ils souhaitent voter sur les bulletins de vote marqués < < B > > pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN توزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحرف " باء " . وأرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات اسم الدولة الواحدة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je demande aux représentants de bien vouloir se déplacer silencieusement à la fin des interventions, ou même pendant, lorsqu'ils sortent et entrent dans la salle, cela afin de ne pas gêner l'orateur. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أرجو من الممثلين أن يتحركوا بهدوء في الممرات وهم يدخلون إلى قاعة الجمعية العامة أو يخرجون منها بعد كل بيان، أو حتى أثناء الإدلاء بالبيانات، لكي لا يكون هناك إزعاج للمتكلم الذي يدلي ببيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more