"je dois aller chercher" - Translation from French to Arabic

    • يجب أن أحضر
        
    • يجب أن أذهب لإحضار
        
    • عليّ الذهاب لاصطحاب
        
    • يجب أن احضر
        
    • عليّ إقلال
        
    • عليّ جلب
        
    Je dois aller chercher des choses à l'appartement, puis on ira quelque part où je pourrai te cacher. Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الاغراض من الشقة، ثم سنذهب إلى مكان حيث أستطيع أخفائكِ.
    Je dois aller chercher des fichiers dans ma cabine. Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الاشياء من قسمي معلومات الابحاث
    Avant de faire quoi que ce soit, Je dois aller chercher l'artefact. Open Subtitles قبل فعل أي من هذا يجب أن أحضر تلك التحفه اليدويه
    Je dois aller chercher ma fille et j'ai peur pour elle. Open Subtitles يجب أن أذهب لإحضار أبنتي، و أنا خائف عليها
    Je suis en retard. Je dois aller chercher le fils de ma soeur. Open Subtitles أظن أنني متأخرة، عليّ الذهاب لاصطحاب ابن أختي
    Je dois aller chercher de nouvelles bananes. Open Subtitles يجب أن احضر موز جديد
    Ok, je conduis, Je dois aller chercher mes parents de toute façon Open Subtitles لا بأس سأقود ، عليّ إقلال والديّ على كل حـال
    Je dois aller chercher des choses dans ma voiture. Open Subtitles عليّ جلب بعض الأغراض من سيّارتي
    Je dois aller chercher des arbustes dans une ferme hors de la ville... et je dois partir tout de suite. Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الشجيرات من مزرعة خارج المدينة مايعني أننى يجب أن أسرع
    Je quitte Barcelone, mais Je dois aller chercher mes affaires à l'hôtel. Open Subtitles سأترك برشبونة و لكن يجب أن أحضر أشيائى من الفندق
    C'est génial, mais Je dois aller chercher ces... attendez, quoi ? Open Subtitles هذا رائع، لكن يجب أن أحضر مهلًا، ماذا؟
    Désolé de devoir partir mais Je dois aller chercher ma soeur. Open Subtitles آسفة لرحيلي لكن يجب أن أحضر أختي
    Je dois aller chercher ma robe pour la fête de ce soir. Open Subtitles يجب أن أحضر فستاني لحفلة الليلة
    Je dois aller chercher le repas pour ce soir. Open Subtitles يجب أن أحضر طعام حفلة الليلة
    -Je peux pas, Je dois aller chercher du vin. Open Subtitles أنا يجب أن أحضر النبيذ
    Ecoutez, Je dois aller chercher des nouvelles frusques. Open Subtitles اسمع يجب أن أحضر سجاد جديد
    Je dois aller chercher Nora. Elle est vraiment douée pour les explosifs. Open Subtitles يجب أن أحضر (نورا) إنها ماهرة جداً بتفجير الأشياء
    Je dois aller chercher quelque chose, je reviens de suite. Open Subtitles يجب أن أحضر شيئاً, سأعود.
    Je dois aller chercher quelques trucs pour la fête de ce soir. Open Subtitles حسنًا، يجب أن أذهب لإحضار بعض الأشياء لحفل الليلة
    Je dois aller chercher Brian et Dave à l'aeroport-- Open Subtitles ماذا تعنين؟ لا أعتقد يجب أن أذهب لإحضار بريان و ديف من المطار
    Je dois aller chercher mon fils. Open Subtitles عليّ الذهاب لاصطحاب ابني
    Je dois aller chercher des trucs à l'arrière. Open Subtitles يجب أن احضر بعض الأغراض
    Tu mérites une trempe, mais Je dois aller chercher les enfants à l'école. Open Subtitles هذا رائع! للكمتك على الأنف، لكن عليّ إقلال أبنائي من المدرسة
    Je dois aller chercher la mère d'Helen à l'aéroport. Open Subtitles عليّ جلب والدت (هيلين) من المطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more