Je dois appeler un gars qui peut appeler un gars qui a un bateau, mais.. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بأحد الرفاق الذي بامكانه الأتصال برفيق لديه قارب ، ولكن |
Je dois appeler les sapeur-pompier. | Open Subtitles | ولا أستطيع إيقافها يجب أن أتصل بقسم الحرائق |
Ça me rappelle que Je dois appeler James pour lui dire qu'il a dit "Primo" trop souvent hier soir. | Open Subtitles | أوو هذا يدكرني علي الاتصال بجيمس و اخبره انه كان يقول بريمو كثيرا الليلة الماضية |
Vera, je dois y aller. Je dois appeler les flics. | Open Subtitles | فيرا , يجب ا انهي المكالمة يجب ان اتصل على الشرطة |
Là, Je dois appeler cette autre juridiction pour leur dire qu'à cause de moi, leur suspect s'est enfui. | Open Subtitles | والأن علي الإتصال على السلطة القضائيه وأخبرهم أنه بسببيي مشتبهم أستطاع الهرب |
Je dois appeler ma mère. Je peux pas rentrer chez moi. | Open Subtitles | عليّ أن أتصل بأمي لأني عالق خارج المنزل لأن أولئك الصغار في صف الرياضة، |
Ce faisant, Je dois appeler l'attention sur le déficit de financement de la Force. | UN | 13 - وإنني إذ أقدم هذه التوصية، أرى لزاما علي أن أوجه الانتباه إلى النقص في تمويل القوة. |
Tu veux... que je fasse le numéro pour que tu puisses te concentrer sur la route ? Je dois appeler mon patron. | Open Subtitles | يجب أن أتصل برئيسي حاول البقاء هادئاً للحظة، اتفقنا؟ |
Je dois appeler le conseiller maintenant ou plus tard ? | Open Subtitles | أجل , هل يجب أن أتصل بمرشد الزواج الآن أم لاحقاً ؟ |
Merde, mon téléphone est mort. Je dois appeler Londres. | Open Subtitles | سحقاً، فرغت بطارية هاتفي يجب أن أتصل ليأخذونا |
Je dois appeler sur le téléphone fixe toutes les deux heures pour vérifier. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بهاتف المنزل كل ساعتين لكي تتفقدها |
Je dois appeler l'amiral Kendall pour calmer ses ardeurs. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالأميرال كاندال و أهدئه قليلًا |
Jill n'a pas eu de mes nouvelles. Je dois appeler... | Open Subtitles | جيل لا تعلمُ شيئاً، عني يجب أن أتصل |
Je dois appeler ses parents. Que suis-je censée leur dire ? | Open Subtitles | علي الاتصال بوالديها، ماذا يفترض أن أخبرهم؟ |
Je dois appeler mon responsable au Q.G. du F.B.I. à Quantico. | Open Subtitles | يجب ان اتصل بمشرفي في مقر الاف بي اي في كوانتيكو |
Je dois appeler ma mère pour lui dire de nourrir de mes chats ce week-end. | Open Subtitles | علي الإتصال بأمي سوف اخبرها ان تطعم القطط هذا الاسبوع |
Ouais, mais Je dois appeler ma copine. Elle va venir me chercher car ma tête me fait vraiment mal, mec. | Open Subtitles | أجل, ولكن عليّ أن أتصل بخليلتي, لكي تأتي وتقلّني |
Ce faisant, Je dois appeler l'attention sur le déficit de financement de la Force. | UN | 13 - وإنني إذ أقدم هذه التوصية، أرى لزاما علي أن أوجه الانتباه إلى العجز الذي يشوب تمويل القوة. |
Je dois appeler mon père. | Open Subtitles | بطاريتي فارغة . يجب أن أهاتف والدي |
Je dois appeler la police et sortir son corps de la cafétéria. | Open Subtitles | علي أن أتصل بالشرطة و يجب أن تنقل هذه الجثة خارج الكافيتريا. |
Je dois appeler le pasteur, décommander le traiteur, rendre votre smoking, rapporter les vases chez Affinity et... | Open Subtitles | سأنتظر فقط ثانية أنا أدير بعض المهمات أريد أن أتصل بالقس وألغي طلبات الأطعمة و أحتاج أن أعيد بدلتك |
Je dois appeler mon enfant. | Open Subtitles | علي ان اتصل بأولادي |
Je dois appeler ma mère. | Open Subtitles | لابد أن أتصل بأمي |
Je dois appeler les Alcooliques Anonymes? | Open Subtitles | هل أتصل بمسؤول أو ما شابه؟ |
Je dois appeler le 911. | Open Subtitles | يجب أن أتّصل بالطوارئ |
Je dois appeler Malachi, pour vous faire éjecter d'ici ? | Open Subtitles | هل يجب أن أستدعي ملاكاي ليرافقك بالخروج من هنا ؟ |