"je dois juste" - Translation from French to Arabic

    • أنا فقط بحاجة
        
    • أحتاج فقط
        
    • أنا فقط يجب أن
        
    • علي فقط أن
        
    • أريد فقط أن
        
    • عليّ فقط
        
    • أنا فقط أحتاج
        
    • أنا فقط أريد
        
    • يجب فقط أن
        
    • انا فقط احتاج
        
    • كل ما علي فعله هو
        
    • فقط عليّ
        
    • أود فقط أن
        
    • احتاج فقط
        
    • أنا فقط أَحتاجُ
        
    Je dois juste savoir que c'est clair, rendez-moi service et dites à vote patron que personne ne partira avant ce soit sûr pour moi. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة من الواضح، هكذا يفعل لي معروفا ونقول رئيسك في العمل أن لا أحد يترك حتى انها آمنة بالنسبة لي.
    Je dois juste lui dire et lui faire comprendre que je peux faire mal, si besoin. Open Subtitles أحتاج فقط إلى التواصل معه بما أني أستطيع وسأوذيه إن أحتجت إلى ذلك.
    Je dois juste terminer rapidement ce truc pour Weller. Open Subtitles أنا فقط يجب أن تفعل هذا الشيء لويلر سريعة الحقيقية.
    Maintenant Je dois juste vous trouver une occasion suffisamment chic où vous pourriez porter cette robe. Open Subtitles حسنا، علي فقط أن أعثر لك على مكان أنيق بشكل مناسب لارتداء فستانك الجديد الجميل.
    Je dois juste démontrer qu'il s'est passé quelque chose et que vous le saviez. Open Subtitles أريد فقط أن أظهر آن شيئا كان خاطئا فأخذت الجثة
    Je dois juste mieux la garer, elle pourrait dériver jusqu'au Moyen-Age. À tout de suite. Open Subtitles عليّ فقط أن أصفها بشكل صحيح وإلّا جنحت مني إلى العصور الوسطى
    Non, je vais bien. Je dois juste finir ça. Open Subtitles لا , أنا بخير أنا فقط أحتاج أن أنتهي هنا
    Je dois juste savoir où elle est allée et qui elle a vu. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لمعرفة أين ذهبت والذي رأته.
    D'accord, Je dois juste sécuriser Une ceinture de plus. Open Subtitles حسنا، أنا فقط بحاجة إلى تأمين أكثر واحد حزام الأمان.
    Je dois juste apprendre comment voler une voiture, comme par magie. Open Subtitles شكراً. الآن أنا فقط بحاجة لمعرفة سحرية عن كيفية سرقة السيارة
    Je dois juste ajuster le noyau. Open Subtitles أحتاج فقط إلى عمل بضعة تعديلات على النواة.
    Je dois juste garder mon travail et ma tête au dessus de l'eau. Open Subtitles لا ، أحتاج فقط إلى الحفاظ على عملي ورأسي بعيداً عن المشاكل
    Je dois juste avoir vraiment confiance en quelqu'un pour qu'il sache la vérité. Open Subtitles أنا فقط يجب أن تثق بحق شخص إذا كانت ستعمل معرفة الحقيقة.
    Je dois juste perdre 30 livres Dans les huit heures suivantes. Open Subtitles علي فقط أن أخسر 15 كيلو في الثمان ساعات القادمة
    Je dois juste entrer chez l'employeur et les voir. Tu sais ? Open Subtitles أريد فقط أن أصل للموَظِّف وأراه
    Je dois juste travailler pour Georges 2 ans de plus, Open Subtitles عليّ فقط أن أعمل لدى جورج لسنتين إضافيتين
    Je dois juste rentrer à la maison et enfiler mon jogging spécial. Open Subtitles أنا فقط أحتاج للذهاب إلى المنزل و أضع بنطالى المفضل الرقيق
    Je dois juste trouver un truc pour garder la lumière jusqu'à ce que je trouve mon job de rêve. Open Subtitles أنا فقط أريد شيء يساعدني حتى أجد وظيفتي الحلمية
    Je dois juste sortir la dinde du four. Tu as besoin d'aide, mon chéri ? Open Subtitles يجب فقط أن اخرج الديك من الفرن. هل أنت بحــاجة إلى أي مساعدة صغيري؟
    Je dois juste me changer les esprits, peut-être faire un jogging. Open Subtitles انا فقط احتاج لإلهاء نفسي. واذهب الى الهرولة او شيء ما.
    Je dois juste éliminer les derniers participants. Open Subtitles والآن، كل ما علي فعله هو التخلص من اللاعبين الأخيرين.
    Il devrait en etre. Je dois juste lui avoir le pret. Open Subtitles يجب أن يدخل معنا، فقط عليّ الحصول على موافقته.
    Je dois juste creuser un peu sur la vie de Lavrov, voir ce que je pourrais apprendre. Open Subtitles أود فقط أن احفر قليلا حول في الحياة لافروف نرى ماذا يمكن أن تتعلم.
    Je dois juste vous poser quelques questions, si c'est possible. Open Subtitles احتاج فقط أن أسألكَ عدةَ أسئلة إذا لم تمانع
    Je dois juste savoir où elle est. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ إلى إعرفْ حيث أنَّ هي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more