Le Président (parle en anglais) : je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil des droits de l'homme, et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | الرئيس: أهنئ الدول التي تم انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
Le Président (parle en arabe) : je félicite les États qui ont été élus membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس: أهنئ الدول التي انتُخبت للتو أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق. |
je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil économique et social et je compatis avec ceux qui ne l'ont pas été. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأعرب عن تعاطفي مع الدول التي لم تنتخب. |
je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | وأهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
je félicite les États qui viennent d'être élus au Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil des droits de l'homme, et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنئ الدول التي انتخب أعضاء في مجلس حقوق الإنسان، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في إجراء الاقتراع. |
je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | أهنئ الدول التي انتُخبت أعضاء في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | وإنني أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil des droits de l'homme, et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنئ الدول التي تم انتخابها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، وأشكر فارزي الأصوات على مساعدتهم في هذه الانتخابات. |
Le Président (parle en arabe) : je félicite les États qui ont été élus membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس: أهنئ الدول التي انتخبت من فورها أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق. |
je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil économique et social, et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنئ الدول التي انتُخبت أعضاء في المجلس الاجتماعي والاقتصادي. وأتقدم أيضا بالشكر إلى فارزي الأصـــوات على مساعدتهــــم فــــي إجراء الانتخابات. |
je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil des droits de l'homme, et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس حقوق الإنسان، وأشكر الأشخاص الذين تولوا فرز الأصوات على المساعدة التي قدموها في هذه الانتخابات. |
je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil économique et social et je remercie les scrutateurs de leur concours pendant l'élection. | UN | أهنئ الدول التي انتُخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر القائمين بفرز الأصوات على مساعدتهم في إجراء هذا الانتخاب. |
je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil économique et social et je remercie les scrutateurs d'avoir concouru au bon déroulement de l'élection. | UN | أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأشكر القائمين بفرز الأصوات على مساعدتهم في إجراء هذا الانتخاب. |
je félicite les États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) - partie importante de la diaspora africaine - pour leur dévouement et leur engagement inébranlables qui ont permis l'établissement de cette Journée aux Nations Unies. | UN | وأود أن أهنئ الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، وهي تشكل جزءا كبيرا من أفارقة الشتات، على تفانيها والتزامها الثابت بضمان إعلان يوم التكريم هذا في الأمم المتحدة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je félicite les États qui ont été élus membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(:أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق. |
La Présidente (interprétation de l'anglais) : je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil économique et social. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Le Président : je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Conseil mondial de l'alimentation. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في مجلس اﻷغذية العالمي. |
Le Président (parle en anglais) : je félicite les États qui viennent d'être élus membres du Comité du programme et de la coordination. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أهنئ الدول التي انتخبت أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق. |
je félicite les États qui ont été élus membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | وأهنئ الدول التي تم انتخابها أعضاء في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |