"je fais là" - Translation from French to Arabic

    • أفعل هنا
        
    • أفعله هنا
        
    • افعل هنا
        
    • أفعل أنا هنا
        
    • أفعله الآن
        
    • أفعله هُنا
        
    • افعله هنا
        
    • لمَ أنا هنا
        
    Je ne tiens plus debout. Je ne peux plus courir. Mais qu'est-ce que je fais là? Open Subtitles قدماي تؤلمانني, لاأستطيع الاستمرار بالركض ماذا أفعل هنا
    - Vanessa se demande ce que je fais là. Évidemment ! Open Subtitles (أجل، تتسائل (فانيسا ماذا أفعل هنا عند منتصف الليل
    Pour aider. Voilà ce que je fais là. Open Subtitles انا هنا للمساعدة, وهذا الذي أفعله هنا معكم الآن
    Qu'est ce que je fais là? Quel est cet endroit? Open Subtitles بل مالذي أفعله هنا أي جحيم هذا هو
    C'est mieux qu'il ne me voit pas. Il se demanderait ce que je fais là. Open Subtitles من الأفضل أن لا يرأنا سوف يتساءل ماذا افعل هنا
    - Qu'est-ce que je fais là? Open Subtitles ماذا أفعل أنا هنا ؟
    Alice, sincèrement, je ne sais pas ce que je fais là j'ai seulement besoin d'être accompagné par une amie, parce que je ne veux pas avoir l'air célibataire Open Subtitles فكر وحرك واحدة إلى اليمين لا أدري بصراحة ماذا أفعل هنا يا إلهي " هيلينا "
    Tu te demandes sûrement ce que je fais là. Open Subtitles أنا أعرف بأنك تتسائل ماذا أفعل هنا
    Je ne sais même pas ce que je fais là. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا
    Qu'est-ce que je fais là, Roy ? Open Subtitles .شكرًا لقدومك ماذا أفعل هنا ؟
    "À qui sont ces mains ? "Qu'est-ce que je fais là ?" Open Subtitles ماذا أفعل هنا ؟
    Qu'est-ce que je fais là ? Open Subtitles ماذا أفعل هنا ؟
    C'est très gentil. Il fait vraiment sombre, et je ne sais même pas ce que je fais là. Merci. Open Subtitles أقدِّر لكِ حقاً ذلك , إنه مظلم جداً وأنا لا أعرف حتي ما أفعله هنا أوه , شكراً , كانت هذه مساعدة
    Je sais pas ce que je fais là. Open Subtitles لا أعلم ما أفعله هنا. لم أكن أريد المجيء.
    Je sais pas ce que je fais là. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى مالذي أفعله هنا
    Tu sais ce que je fais là. Ce n'est plus ton client désormais. Open Subtitles تعرفين مالذي أفعله هنا - هذا لم يعد موكلك -
    J'ignore ce que je fais là. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أفعله هنا.
    Qu'est-ce que je fais là ? Open Subtitles مالذي أفعله هنا ؟
    - Je ne sais pas ce que je fais là. - À d'autres. Open Subtitles معذرة انا لا أدرى ماذا افعل هنا - لم تفعل الكثير -
    Alors, qu'est-ce que je fais là, Lex ? Open Subtitles إذاً، ماذا أفعل أنا هنا يا (ليكس) ؟
    Ce que je fais là, c'est pour les membres de ma famille qui peuvent encore être sauvé. Open Subtitles ما أفعله الآن هو لأجل أفراد أسرتي الذين ما زال ثمّة أمل لإنقاذهم.
    Tu sais exactement ce que je fais là, Zach. Open Subtitles (أنت تعلم تماماً ما أفعله هُنا يا (زاك
    Si tu trouves que mon avis n'est pas intéressant... je ne vois pas ce que je fais là. Open Subtitles اذا رأيتي ان افكاري ليست مهمه لا أرى ما الذي افعله هنا
    - Devinez ce que je fais là. Open Subtitles إسأليني لمَ أنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more