"je fais tout" - Translation from French to Arabic

    • أنا أفعل كل
        
    • أفعل كل شيء
        
    • أنا أقوم بكل
        
    • أنا أبذل كل
        
    • إنّي أفعل كلّ
        
    • انا افعل كل
        
    • أبذل كلّ
        
    • أعمل كل
        
    • أقوم أنا بكل
        
    • أقوم بكل شيء
        
    • أنا أحاول كل
        
    - Je ne vous accuse de rien. - Je fais tout, pour cet homme. Open Subtitles أنا لست أتهمك بأى شئ أنا أفعل كل شئ لهذا الرجل
    Ça rend ce que je fais...tout ce que je fais toutes mes actions quand je bouge quand je vois du monde je fais mieux ce que je fais parce que j'ai une vue d'ensemble comme si je regardais une carte. Open Subtitles ومن ثم رأوا كل ما قمتُ به .. ، لهذا انتقلتُ نحو العالم، أنا أفعل كل الأشياء، يمكنني أرى أرى كل ذلك كأنه في خريطة.
    Ecoute, Je fais tout ce qui est en mon pouvoir pour le retrouver. Open Subtitles انظروا، أنا أفعل كل شيء أستطيع أن للعثور عليه.
    Et Je fais tout ce que je peux réparer pour ça. Open Subtitles وأنا أفعل كل شيء أقدر عليه لأعوض عن ذلك.
    Sur quelle chaise s'asseoir pendant que Je fais tout ? Open Subtitles تتعاركا على أي كرسي تجلسان عليه بينما أنا أقوم بكل شيء؟
    Je fais tout ce que je peux pour lentement diminuer la diffusion.. Open Subtitles أنا أبذل كل جهدي لتقليل انتشار مرض ..
    Lieutenant, je vous jure, Je fais tout mon possible. Open Subtitles أيّها المُحقق، أقسم لك، إنّي أفعل كلّ ما بوسعي.
    Je fais tout afin de réduire les contacts, bébé. Open Subtitles انا افعل كل ما بوسعي للحد من الاتصال، عزيزي
    Je fais tout ce que je peux pour l'aider, mais y a des limites. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد.
    Je fais tout ce qui est en mon pouvoir pour changer ça, Sarah. Open Subtitles أنا أفعل كل شيء في بلدي القدرة على تغيير هذا، وسارة.
    Je fais tout ce que je peux pour garder cette famille unie. Open Subtitles أنا أفعل كل ما فى وسعى لأحافظ على هذه العائلة معا
    Je fais tout ce qui est en mon pouvoir pour résoudre cette affaire au mieux. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي لإرجاعها بسلام إلينا
    Je fais tout actuellement pour qu'on redevienne bien. Je te le promets, Je fais tout. Open Subtitles أنا أفعل كل ما يمكن للعودة بالأمور أعدك بهذا
    "j'y travaille sans relâche,'"Je fais tout ce que je peux. Open Subtitles أنا أعمل بدون كلل أنا أفعل كل ما بوسعي
    Ça tombait bien. Je fais tout pour elle. Open Subtitles وأن ذلك بدا معقولاً وفي الواقع أفعل كل شيء لأجلها
    Je suis tout seul. Je fais tout. Open Subtitles الطيخ يحتاج رجل واحد فقط ، أنا أقوم بكل شيء
    Et maintenant Je fais tout le plus difficile. Admets-le, je l'ai perdu. Open Subtitles والآن أنا أقوم بكل الأعمال الصعبة لنواجه الأمر , لقد خسرته
    Je fais tout ce qu'il faut. Open Subtitles أنا أبذل كل ما بوسعى
    Je fais tout mon possible pour les retenir , mais honnêtement, je n'en ai pas le pouvoir. Open Subtitles إنّي أفعل كلّ ما بوسعي لإبعادهم، ولكن بصدق، ليس بيدي الأمر.
    Je fais tout ce que je peux pour revenir et m'accepter. Open Subtitles انا افعل كل ما فى وسعى لكى اعود مرة اخرى
    Je fais tout mon possible pour qu'il rentre à la maison. Open Subtitles إني أبذل كلّ ما بوسعي للتيقّن من عودتهِ للمنزل إليكِ
    Moi aussi Je fais tout à la dernière minute. Open Subtitles وأنا أيضاً أعمل كل شيء في الدقيقة الأخيرة.
    Tu te dores la pilule pendant que Je fais tout le travail et en plus tu râles dans mon dos tu n'es vraiment pas respectueuse. Open Subtitles وأنه يُمكنك الإستلقاء في نجمي الضوئي بينما أقوم أنا بكل العمل وأنتِ تتذمرين فحسب خلفي عن كونك غير جديرة بالإحترام
    Est-ce que Je fais tout ce que je peux pour faire de ce monde un meilleur endroit? Open Subtitles هل أقوم بكل شيء يمكنني فعله للأجعل هذا العالم أفضل مكان؟
    Je fais tout ce que je peux pour l'impressionner, parce que franchement, je rajeunis pas. Open Subtitles أنا أحاول كل شيء لإثارة إعجابها لأنني بصراحة لا أصبح أصغر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more