Je jure que je vais tuer ce petit voyou. Super. | Open Subtitles | أقسم أنني اعتقد أنني سأقتل الرعاع الصغير هذا |
Et Je jure que je ne laisserais plus jamais ça arriver. | Open Subtitles | وأنا أقسم أنني لن ندع ذلك يحدث مرة أخرى. |
Je jure que je sais pas qui faisait ça, qui était impliqué. | Open Subtitles | أقسم أني لا أملك أدنى فكرة عمن يقوم بذلك, ومن متورط في ذلك |
Fais taire ton chien ou Je jure que je lui colle une balle. | Open Subtitles | أغلق فم هذا الكلب وألا أقسم أني سأضع رصاصة برأسه |
Je jure que je ne la laisserai plus jamais aller pêcher avec nous. | Open Subtitles | أقسم بأنني لن أدعها تذهب للصيد بمفردها مجدّداً |
Je jure que je n'ai lu aucun de tes messages personnels, mais si j'arrive à rentrer dans ce bâtiment en vie, tu voudras peut-être que je les lise. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أقرأ رسائلك الخاصة إذا خرجت من المبنى حياً ستريدين ذلك |
Je jure que je foncerais en plein dans une anomalie si c'est pour échapper au son de votre voix | Open Subtitles | أقسم أنني سأتجه نحو الشذوذ في الحال إذا كنت أستطيع الهرب من صوتك |
Je jure que je vais tuer ce petit voyou. | Open Subtitles | أقسم أنني اعتقد أنني سأقتل الرعاع الصغير هذا |
Et si tu rajoutes un seul mot à propos de mon poids, Je jure que je crierai sur tous les toits chaque tare de ton corps d'incapable jusqu'à ce que tu chouines comme la pleureuse inutile que tu es. | Open Subtitles | وإن قلت كلمة واحدة لعينة بشأن وزني، أقسم أنني سأسلط الضوء بوضوح، على كل عيب |
Je jure que je mettrai un toit au-dessus de sa tête pour qu'il ne soit plus dans le froid. | Open Subtitles | أقسم أنني سوف أسعى لأجد له منزلاً لينام فيه بدلاً من المرجّ البارد |
Je jure que je te tire dans le pied et que je te laisse saigner à mort. | Open Subtitles | أقسم أنني سأطلق النار عليك على رجلك وأدعك تنزف |
Je jure que je ne peux pas partir de cette ville assez vite. | Open Subtitles | أقسم أني أتوق لترك هذه المدينة بأقصى سرعة |
Je jure que je remplirai loyalement les fonctions de Président des Etats-Unis. | Open Subtitles | أقسم أني سارعى وأتولى مهام مكتب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Je jure que je ne douterais plus jamais de ton troisième oeil voyant Mexicain. | Open Subtitles | أقسم أني لن أقوم أبداً بالشك في عينك المكسيكية النفسية الثالتة على الإطلاق. |
Si tu parles de ce moment de faiblesse à quelqu'un, Je jure que je te découpe. | Open Subtitles | وإذا أخبرتِ أحداً أنني أصبتُ بلحظة لِين أقسم بأنني سوف أقطعكِ. |
Je ne sais pas ce que c'était. Je jure que je ne sais pas. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم ما كان، أقسم إنني لا أعلم. |
Je jure que je vais vous la mettre dans le cul si profond que vos dents... | Open Subtitles | أقسم بأنّني سأقوم بركلك، لدرجة ..أنّ أسنانك |
- Je suis pas le loup. Je jure que je suis pas le loup. Je jure devant l'État du Texas que je ne suis pas le loup! | Open Subtitles | لا أنا لست الذئب أقسم بالله أنني لست الذئب |
Je jure que je ne jurai plus jamais de ma vie si Vous sauvez sa vie. | Open Subtitles | اقسم اننى لن اقسم مره اخرى فى حياتى لو انقذت حياتها |
Non, Je jure que je ne l'ai pas tué. | Open Subtitles | لا، اقسم انني لم اقتله ابحث في جميع سجلاتي |
Mais Je jure que je ne savais pas qu'elle les tuait. | Open Subtitles | لكنى أقسم أنى لم يكن لدي أى فكره أنها كانت تقتلهم. |
Personne. Je jure que je ne sais pas qui c'est. | Open Subtitles | -لا أحد، أقسم أنّي لا أعرف ذلك الشخص |
Je jure que je suis le même qu'en CM1. | Open Subtitles | أقسم لك أنني نفس الفتى الذي كان بالصف الرابع. |
Je jure que je dis la vérité. | Open Subtitles | كل كلمة أقولها هي الحقيقة. أنا أقسم على ذلك |
Je jure que je ne parlerai plus du divorce d'avec son mari gay ou ne lèverai plus les yeux au ciel à ses conneries sudistes. | Open Subtitles | اقسم اني لن اذكر موضوع طلاقها من زوجها الشاذ او النظر لها بطريقة غريبة. |
Je jure que je ne t'aurais pas demandé de m'aider s'il y avait plus qu'une voiture disparue. | Open Subtitles | أقسم بأننى لم أكن لأطلب مساعدتك لو كنت أعلم أن الأمر سيكون أكبر من إخفاء سيارة |
Si tu la refrappes, Je jure que je te coupe les mains ! | Open Subtitles | ..إن ضربتها مجدداً ! أقسم بالله بأنني سأقطع يديك |