"je l'ai acheté" - Translation from French to Arabic

    • لقد اشتريته
        
    • لقد اشتريتها
        
    • لقد إشتريته
        
    • أشتريته
        
    • أنا اشتريتها
        
    • اشتريت هذا
        
    • اشتريتُها
        
    • إشتريتها
        
    • انا اشتريته
        
    • حصلتُ عليه
        
    • لقد حصلت عليه
        
    • اشتريته من
        
    • اشتريتها من
        
    • إشتريته من
        
    • إشتريتُه
        
    Je l'ai acheté dans une convention. Open Subtitles لقد اشتريته لأذهب الى للقاء القصص المصورة
    Non, Je l'ai acheté dans une boutique de Manhattan sur la 9ème Est et Broadway. Open Subtitles لا,لقد اشتريته من متجر فى مانهاتن على التاسع شرقاً و برودواى
    Je l'ai acheté à Puma, mais je n'avais jamais vu son vrai potentiel jusqu'à maintenant, ici. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    Je l'ai acheté sur le net. Ce n'est pas illégal. Open Subtitles لقد إشتريته عبر الإنترنت إنه ليس غير قانوني
    Je l'ai acheté à un type il y a un mois. Open Subtitles لقد اشتريته من أحد الفرسان قبل شهر تقريبا
    Je l'ai acheté hier, mais je comptais seulement le dévorer des yeux. Open Subtitles لقد اشتريته بالأمس، لكنني كنت أخطط فقط للتحديق إليه.
    Je l'ai acheté avant d'avoir eu mon vieil anneau gastrique, donc... - Si tu es intéressée. Open Subtitles لقد اشتريته قبل أن أقوم بعملية ربط المعدة , لذا
    Je l'ai acheté en ligne en pensant que ça parlait d'insectes. En le lisant, j'ai pensé : Open Subtitles لقد اشتريته عن طريق النت لانني اعتقدت بانه عن الحشرات
    C'est ça! Je l'ai acheté avec mon blé! Open Subtitles كما لو أنه فعلاً ملكك لقد اشتريته بنقودي
    Je l'ai acheté pour presque rien. Open Subtitles إنه كذلك ، لقد اشتريته بدون مقابل
    Je l'ai acheté à Puma, mais je n'avais jamais vu son vrai potentiel jusqu'à maintenant, ici. Open Subtitles لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا
    Je l'ai acheté au lieu de pêcher. Open Subtitles لقد اشتريتها عندما كنت مشغولًا عن الصيد
    Je l'ai acheté avant d'aller magasiner l'autre jour. Open Subtitles لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم
    Je l'ai acheté au cas où ton père ne s'en sortirait pas, mais j'espère le contraire. Open Subtitles أشتريته في حالة لم ينجح والدك و التي أتمنى أن ينجح بها
    Je l'ai acheté, Andy. C'était nul. Open Subtitles (أنا اشتريتها يا (أندي كانت مزرية
    Je l'ai acheté avec mon premier chèque de paie lors de ma vente d'une photo. Open Subtitles اشتريت هذا بأول راتب لي حصلت عليه من بيع صورة
    Mais non, Je l'ai acheté d'occasion chez un disquaire de Porto Alegre ! Open Subtitles كما أخبرتكما، أنا اشتريتُها من "بورتو أليغري"..
    Je l'ai acheté au centre d'achat, devant le musée d'Histoire naturelle. Open Subtitles إشتريتها هذا المساء من مركز التسوق المقابل للتحف الوطني
    Enfin, Je l'ai acheté, mais, c'est pour nous deux. Open Subtitles حسنا ، انا اشتريته لكنه لنا نحن الاثنين
    Que va-t-il nous dire ? "Je l'ai acheté à un alien au marché" ? Open Subtitles ماذا سيقول لنا ؟ " حصلتُ عليه من كائن فضائي أسفل السوق"
    J'ai un adaptateur de courant international, chez moi, si tu veux. Je l'ai acheté en France à l'âge de 18 ans. Open Subtitles لدي محول للطاقة لو احتجت لواحد,لقد حصلت عليه في فرنسا عندما كان عمري 18 سنة
    Je l'ai acheté à un prêteur sur gages. Open Subtitles إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد.
    Ecoute, Je l'ai acheté parce que j'avais des doutes. Open Subtitles النظرة، إشتريتُه لأنني كُنْتُ سَيكونُ عِنْدي الشكوكُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more