J'ai pensé qu'un changement d'air lui ferait du bien alors Je l'ai envoyé chez des parents | Open Subtitles | ففكرت أنه ربما يحتاج تغيير جو و أرسلته لقضاء بعض الوقت مع أقاربه |
Je l'ai envoyé moi-même et j'ai fais que ça disparaisse. | Open Subtitles | أنا من أرسلته إلى هناك وبعد ذلك جعلت الأمر يختفي |
Je l'ai envoyé la nuit dernière pour te parler. Tu l'as amené ici ? | Open Subtitles | أرسلته بالأمس ليتحدّث معكِ وأحضرتِه إلى هنا؟ |
Et bordel j'ai joint vos rapports au mémo quand Je l'ai envoyé à Washington. | Open Subtitles | لقد ربطت تقاريرك بالمذكره عندما ارسلتها الى العاصمه |
D'accord, Je l'ai envoyé à tout le monde, mais le reste, c'est du sur mesure charmant rien que pour toi. | Open Subtitles | حسناً. أرسلتها للجميع، لكن بقية الأمور هي مخصصة بعناية لك وحدك. |
Je l'ai envoyé au loin durant une sombre période, par delà l'océan pour trouver un refuge. | Open Subtitles | ... لقد ارسلته بعيداً في وقت مظلم وحرج عبر البحر ليجد مكاناً امناً |
Je l'ai envoyé. | Open Subtitles | لقدْ قمتُ بإرساله |
Je l'ai envoyé acheter quelques pommes de terre, pas les faire pousser. | Open Subtitles | لقد أرسلته لشراء بعض البطاطا وليس لزرعهم. |
Et Je l'ai envoyé à l'équipe de sécurité de la Défense. | Open Subtitles | وبعد ذلك أرسلته إلى الفريق الأمني لوزارة الدفاع |
Il ne fait que 2,5 centimètres, et Je l'ai envoyé à la traduction... | Open Subtitles | إنه عبارة عن جملة طويلة للغاية وقد أرسلته ليتم ترجمته |
Je l'ai envoyé chercher le cerf. | Open Subtitles | لقد أرسلته للبحث عن غزال لقد رأيته للتو .. |
Je l'ai envoyé en Thaïlande à la recherche de sifflets bon marché. | Open Subtitles | فأنا من أرسلته إلى تايلند بحثاً عن صافرات رخيصة |
Sauf la partie où il s'avère qu'il est innocent huit ans après que Je l'ai envoyé en prison. | Open Subtitles | ما عدا الجزء الذى يتضح فيه أنه برئ بعد 8 سنوات منذ أن أرسلته إلى السجن |
les deux dernière nuit il avait l'air déprimé, alors Je l'ai envoyé voir une de mes amies. | Open Subtitles | تلك الليلة، بدا محبطًا لذا أرسلته إلى صديقة لي |
Je l'ai envoyé hier soir en cas d'arrivée anticipée. | Open Subtitles | أرسلته ليلة البارحة تحسباً لوصول سابق لأوانه |
J'ai aussi trouvé un portable, et Je l'ai envoyé... au labo de la crime pour analyse. | Open Subtitles | أيضًا وجدت هاتف أرسلته إلى مختبر الجريمة لمعالجته |
Tu as besoin du cube pour me ramener à la maison mais Je l'ai envoyé ailleurs. Je ne sais pas où. | Open Subtitles | تحتاج إلى المكعب لتأخذني إلى المنزل، ولكني أرسلته بعيدًا لذا لا أعرف مكانه. |
Je l'ai envoyé au labo pour analyse, c'est du papier "nosing". | Open Subtitles | ارسلتها إلى المختبر من اجل التحليل وقد حددوا انهُ ورقٌ مميز |
Je l'ai envoyé aux chaînes de télé, mais j'ai jamais eu de réponse. | Open Subtitles | أنا ارسلتها الى الشبكات ولكن لم نجد الرد |
Il avait un produit blanc sur les mains. Je l'ai envoyé à Abby. Je pourrais émettre une supposition sur ce que c'est. | Open Subtitles | هنالك مادة بيضاء في يده، أرسلتها إلى آبي لا يمكنني المغامرة وأخمن ماذا هي |
Je l'ai envoyé au labo pour analyse, mais... ils disent qu'il n'est jamais arrivé. | Open Subtitles | أرسلتها للمختبر لفحصها, لكن... قالو أنها لم تصلهم أبداً. |
Parce que Je l'ai envoyé à débaucher un département et à la place ils lui offrirent un emploi. | Open Subtitles | لأني ارسلته ليستولي على قسم وبدلا من ذلك عرضوا عليه وظيفة فهمت الامر |
Je l'ai envoyé. | Open Subtitles | لقدْ قمتُ بإرساله |
J'ai rempli un rapport de contact et Je l'ai envoyé en haut de la chaîne. | Open Subtitles | ملأتُ تقريرًا وأرسلته إلى الشخص الأعلى في السلسلة |