"je la connais" - Translation from French to Arabic

    • أنا أعرفها
        
    • هل أعرفها
        
    • أنا أعرف لها
        
    • انا اعرفها
        
    • أعرف تلك المرأة
        
    • أعرفها جيداً
        
    • أنا اعرفها
        
    • أنا عرفتها
        
    • أني أعرفها
        
    • قابلتها للتو
        
    • كنت أعرفها
        
    • لقد عرفتها
        
    • أنني أعرفها
        
    • أظنني أعرفها
        
    • أعرف تلك الفتاة
        
    Les médecins lui donne une demi-année, donc si Je la connais bien, ce sera 18 mois. Open Subtitles الأطباء يعطونها نصف سنة و إذا أنا أعرفها جيدا سيكون ذلك 18 شهرا.
    Je la connais plutôt bien aussi. Je veux dire... Open Subtitles حسناً , صحيح , أنا أعرفها جيداً , أيضاً , أقصد
    J'essaye de savoir si Je la connais. Open Subtitles أحاول تذكر هل أعرفها
    Oui, Je la connais. Open Subtitles نعم، أنا أعرف لها.
    Je la connais. Elle a brisé le coeur de Chuck. Open Subtitles انا اعرفها انها من قامت بانتزاع قلب تشاك
    En fait, Je la connais depuis plus longtemps que toi. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أعرفها منذ مدة أطول منك
    On peut dire que Je la connais à cause de son père. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه يمكنك أن تقول أنا أعرفها بسبب والدها
    Non, c'est impossible. Je la connais depuis longtemps. Elle ne pourrait jamais faire ça. Open Subtitles لا يمكن هذا أنا أعرفها منذ زمن طويل لا تستطيع فعل شيء كهذا
    - Je la connais, restez calmes. - Merde, merde, merde, merde. Open Subtitles لابأس ، أنا أعرفها ، فقط إهدأ اللعنه ـ اللعنة ـ اللعنة
    Oh, mon Dieu. Je la connais. Je l'ai vue dans le parc. Open Subtitles يا إلهي، أنا أعرفها رأيتها من قبل في الحديقة
    Je la connais depuis longtemps et elle ne l'a jamais dit auparavant Open Subtitles ,حسنا, أنا أعرفها منذ وقت طويل و هى لم تقل ذلك من قبل أبدا
    Phoebe, Je la connais ? Open Subtitles فيبي ، هل أعرفها ؟
    Je la connais ? Open Subtitles هل أعرفها ؟
    Oui, Je la connais. Open Subtitles نعم، أنا أعرف لها.
    Elle fait la couverture de magazines ! Je la connais ! Open Subtitles انها تشبه الصوره الموجوده على غلاف المجله انا اعرفها
    Je la connais, la fille d'hier. Une belle affaire. Open Subtitles رأيتك ليلة أمس قمت بعمل جبار فأنا أعرف تلك المرأة
    Je la connais à peine. Open Subtitles أعني , هي تبدو رائعة ولكنني لا أعرفها جيداً
    Laissez la passer, Je la connais. Open Subtitles لا، لا، لا، اسمح لها بالصعود اسمح لها بالصعود، أنا اعرفها
    Je la connais un peu mieux aussi, alors quoi ? Open Subtitles أنا عرفتها قليلاً، أيضاً، فماذا الآن ؟
    Je la connais mieux que vous. Open Subtitles فأعتقد أني أعرفها أكثر منكِ قليلاً
    Je la connais à peine. Open Subtitles لقد قابلتها للتو!
    Je la connais comme je vous connais. Open Subtitles أقصد لقد كنت أعرفها تقريباً كمعرفتي بكما يا رفاق
    Je la connais depuis... aussi loin que je puisse m'en souvenir. Open Subtitles لقد عرفتها منذ... منذ وقت بعيد لا أستطيع تذكره.
    Ça serait super, mais la raison pour laquelle Je la connais, c'est qu'elle appelle la ligne de crise. Open Subtitles سوف أحب ذلك,لكن السبب الوحيد في أنني أعرفها هو أنها كانت تتصل على الخط الساخن لمركز الأزمات النفسية
    J'ai vu du monde par ici, mais... elle, Je la connais pas. Open Subtitles رأيت وجوهاً كثيرة هنا لكن لا أظنني أعرفها
    Je me demande même si Je la connais vraiment. Open Subtitles و الان عندما أفكر في ذلك لا أعلم إن كنت أعرف تلك الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more