Je le crains, Julia, mais tu ne peux pas prétendre que tu ne le ressens pas. | Open Subtitles | أخشى ذلك , لكن لا يمكن التظاهر بأنك لا تشعرين بذلك |
- Donc pas de cornes. - Non, Je le crains. | Open Subtitles | ـ ولا توجد قرون أيضاً ـ لا ، أخشى ذلك |
- Je le crains, oui. | Open Subtitles | نعم، أنا أخشى ذلك |
Les appels du petit matin, c'est les gros méchants, Je le crains. | Open Subtitles | مكالمات ما قبل الفجر عاده محفوظه لأشخاص سيئون للغايه على ما أخشى |
Le plus grand défi pour nous, Je le crains, est celui qui est imposé de l'extérieur. | UN | وأخشى أن يكون التحدي الأكبر لنا هو التحدي الخارجي. |
La double vie a un prix, Je le crains. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك ثمن أن تعيش بشخصيتين |
Il n'y a pas d'investigation, Je le crains. | Open Subtitles | لذلك كما ترى، أخشى بأن لا يوجد شئ للتحقيق. |
Hors de question, Je le crains. | Open Subtitles | اخشى ان ذلك غير ممكن |
Je le crains, ma chère. | Open Subtitles | أخشى ذلك يا عزيزتي |
Vous avez tué mon seul autre double, Je le crains. | Open Subtitles | قَتلتَ نصفي الآخرَ الوحيدَ، أخشى ذلك. |
Je le crains. Mais j'ai pris ma décision. | Open Subtitles | أخشى ذلك, لكنني إتخذتُ قراري |
Je le crains. | Open Subtitles | أجل ، أخشى ذلك. |
Elle a essayé et échoué, Je le crains. | Open Subtitles | لقد حاولت وفشلت، أخشى ذلك |
Je le crains, professeur. | Open Subtitles | أخشى ذلك يا أستاذة |
Un répit qui Je le crains ne durera pas. | Open Subtitles | 'أنها فترة راحة لن تدوم على ما أخشى |
De papillons, Je le crains. | Open Subtitles | الفراشات، على ما أخشى. |
Nous ne disposons malheureusement, Je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème. | UN | وأخشى أنه لا توجد لدينا آلية فعالة مناسبة للتصدي لهذه المشكلة. |
Probablement, Je le crains. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك صحيح على الأغلب |
Tout le plaisir, Je le crains, sera pour moi. | Open Subtitles | أخشى بأن السرور كله لي يا عزيزتي |
Delysia en fera tout un plat, Je le crains. | Open Subtitles | اخشى ان تكون (ديلسيا) محطمة بخصوص كل هذا |
Et le maire, Je le crains, exige votre tête. | Open Subtitles | وكل ما أخشاه أن يطالب المحافظ برأسك |
Mes frères possèdent assez de verve quand il s'agit d'intrus qui, Je le crains, peut être un peu trop dramatique. | Open Subtitles | إخـوتي يمتلكون الحيـوية في التعامل مع المعتدين لهـذا أخشى أن يكون لذلك لمسـة دراميـة |
Je n'ai jamais cuisiné, et je ne le ferais plus, Je le crains. | Open Subtitles | حسنًا، لم يسبق أن طهوت من قبل ولن أفعل قط، أخشى هذا |
De retour, il est, Je le crains | Open Subtitles | هذا هو , ما اخشاه |