Je le savais, et ma mère aussi, et elle a fait ce qui lui semblait bien. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك، ووالدتي كانت تعرف ذلك ففعلت ما رأت أنه الخيار الصحيح |
Je le savais la première fois que je l'ai entendu, ça m'a frappé comme l'éclair, et je l'ai jamais oublié. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها المرة الأولى التي سمعت. ضربني مثل سخيف البرق الترباس، وأنا لم ننسى ذلك. |
Je le savais. Je savais que tu te ferais avoir. | Open Subtitles | عرفت ذلك , عرفت انك ستُعمقين نفسك بالامر |
Je savais que ça arriverait ! Je le savais ! | Open Subtitles | علمت ان هذا كان سيحدث علمت ذلك فقط |
Ça n'était pas le cas et Je le savais. Je m'en voulais de le voir sous cette nouvelle lumière. | Open Subtitles | وبالطبع,لم يتغير شيء,وقد كنت أعلم ذلك بداخلي ووبخت نفسي على إنني رأيته بهذا الشكل الجديد |
Si Je le savais, je te trouverais pas aussi intéressante. | Open Subtitles | لو كنتَ أعرف ذلك, لما وجدتُكِ مثيرة للإهتمام |
Regardez-les. - Je le savais déjà. | Open Subtitles | إنظرْ إليهم أَعْرفُ شيءً عَرفتُه قبل ذلك |
Je le savais. Mais ne t'inquiète pas, je lui fais confiance. | Open Subtitles | كنت أعرف هذا، لكنني لست قلقاً فأنا أؤمن بها. |
Je te reprends ça. Je le savais. On a réussi. | Open Subtitles | لا تريدين هذا كنت أعرف هذا, لقد فاجأناها |
Si Je le savais, je devrais être juge. Ils ne nous disent rien sauf trop tard. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف الجواب لأصبحت قاضياً فهم لا يخبروننا إلاّ بعد فوات الأوان |
Je le savais et le sweat à capuche lui allait. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك وهي كانت تناسب القميص زو القلنسوه |
Je le savais. | Open Subtitles | عرفت ذلك، عرفت ذلك منذ اللحظة التي قابلتك فيها أيها السافل. |
Si Je le savais, je ne serais pas allé à huit réunions cette semaine. | Open Subtitles | لو عرفت ذلك فلن أذهب لثماني إجتماعات هذا الأسبوع |
Merde. Je le savais ! Tu n'offres jamais de conduire. | Open Subtitles | اللعنة.عرفت ذلك أنتِ لا تعرضين علي القيادة |
Ils vont coucher ensemble avant Sheldon et moi, Je le savais ! | Open Subtitles | سيقومون بممارسة الجنس قبلي أنا و شيلدون , علمت ذلك |
Mon Dieu, je savais qu'on se rapprocherait, Je le savais. | Open Subtitles | إلهي ، علمتُ أننا فعلنا اتصال أعمق ، علمت ذلك فقط |
Si Je le savais, tu crois que j'aurais passé trois foutues heures à enfiler cette foutue robe ? | Open Subtitles | لو كنت أعلم الإجابة هل تظن أنني كنت قضيت ثلاث ساعات وأنا أحاول ارتداء هذا الفستان؟ |
Mais Je le savais déjà, j'ai acheté beaucoup de ses travaux. | Open Subtitles | لكنني أعرف ذلك بالفعل منذ إمتلاكي الكثير من الأعمال |
Tu n'as pas aimé le dernier, Je le savais. | Open Subtitles | أنت لَمْ تَحْبْ الأخيرة،أليس كذلك؟ عَرفتُه! |
Je le savais. Au premier souci, y a plus personne. | Open Subtitles | عرفت هذا عند أول أزمة تصاب أنت بالإكتئاب |
Vous avez clairement mis en scène les photos mais Je le savais déjà. | Open Subtitles | ، قمت بوضوح بإخراج الصور من قبل لكن علمت هذا من قبل |
Je le savais depuis 1969 et je l'ai toujours dit. | Open Subtitles | علمتُ ذلك منذ عام 69، ولقد قلتُ ذلك طوال الوقت، أليس كذلك؟ |
Tu la vois derrière mon dos, Je le savais ! | Open Subtitles | لقد كنت تقابلينها بدون علمي، لقد علمت بذلك |
- Il a vu deux personnes - Judith et Allerton ! Je le savais. | Open Subtitles | لقد اخبرنى انه رأى شخصين جوديث و اليرتون, كنت اعلم هذا |
Je le savais déjà car le juge à écrit dans ton dossier, | Open Subtitles | للتوّ عرفتُ ذلك, لأنّ القاضي كتب ذلكَ في ملفكِ. |
Voilà, Je le savais. La même chose que mon test. | Open Subtitles | رأيت , لقد عرفت انها نفس نتيجة اختباري |
Je le savais. Elle était impliquée dans un trafic d'organes ? | Open Subtitles | كنتُ أعرف ذلك هل كانت متورّطة في جهاز الحصاد؟ |