"je les vois" - Translation from French to Arabic

    • أراهم
        
    • أراهما
        
    • اراهم
        
    • استطيع رؤيتها
        
    • استطيع رؤيتهم
        
    • لقد رأيتهم
        
    • أَراهم
        
    • يمكنني رؤيتهم
        
    • بإمكاني رؤيتهم
        
    • رآته
        
    Je les vois pas, mais j'imagine que mes mains sont violettes. Open Subtitles لا أراهم لكنني أعتقد أن يدي بظل رمادي الآن
    Je les vois, mais comment est t-on censé savoir ce qu'ils disent ? Open Subtitles حسناً، أنا أراهم لكن أنى لي أن أعرف عمّ يتحدثون؟
    Quand Je les vois, je veux leur crever les yeux. Open Subtitles يصطاد على يد هذه الحيوانات؟ عندما أراهم أرغب بأن أقتلع عينيهم للخارج
    Sortez les mains que Je les vois imbécile ! Open Subtitles أبقِ يداك حيث أراهما أيها المبتسم
    Chaque fois que Je les vois sourire, et parler de leur stupide mariage de conte de fées au Bay Club Open Subtitles في كل مرة اراهم يبتسمون ويتحدثون عن زفافهم الخرافي في نادي الخليج
    Je les vois souffrir le martyre, je les entends hurler, implorer que ça s'arrête. Open Subtitles إنّني أراهم يتلوّون من عذابهم استمع إلى أنينهم وتوّسلهم للموت
    Là, Je les vois passer du choc au soulagement. Open Subtitles حينها أراهم ينتقلون من الصدمة إلى الراحة
    Je les vois pleurer dans leurs chambres, se prendre dans les bras. Open Subtitles أراهم يبكون في غرفهم، ممسكين ببعضم البعض.
    Je les vois comme le cancer, et je suis un simple docteur à la recherche d'un remède. Open Subtitles أنا أراهم كالسرطان وأنا طبيب فقط أعمل على علاج
    Moi, Je les vois comme une entrave à notre élévation en société. Open Subtitles بالنسبة لي , أنا أراهم كالعائق الذي يقف في وجه مجتمعٍ ينمو
    où n'importe quel appart je sais, Je les vois dans la rue tous les jours ils ne sont pas moi -pourquoi, parce que toi t'es un "artiste"? Open Subtitles أي غرفة أنا أعلم ذلك يا جيك أراهم كل يوم في الشارع
    Au bout d'un moment, il va la voir. 2 mn après, Je les vois s'embrasser. Open Subtitles حتى انه يذهب أكثر لها و، اه، بعد مدة دقيقة أو اثنتين، وأنا أراهم التقبيل.
    Je le ferai si Je les vois. Open Subtitles ـ فكرت بأن أخبرهم حالما أراهم ـ هل هم هنا ؟
    Quand Je les vois tourner dans le désert, je sais qu'un être est mort, et qu'ils vont manger sa chair. Open Subtitles عندما أراهم يحلقون على شكل دوائر في الصحراء, هذا يعني بأن هناك شيئاً ما قد مات, وأنهم سيأكلون لحمه.
    Mets tes mains de façon que Je les vois et mets-toi dans la lumière. Open Subtitles ضع سلاحك أرضاً - لا تؤذها - ارفع يديك للأعلى كي أراهما وقف عند الضوء
    Mets tes mains de façon que Je les vois. Open Subtitles ارفع يديك للأعلى كي أراهما ولدٌ مطيع
    Je les vois se renseigner sur les orphelinats du coin, craignant de faire le mauvais choix, faisant tout pour que leur fils adoré soit élevé dans l'environnement idéal. Open Subtitles يمكنني ان اراهم بيحثون عن كل ملاجئ الايتام بالمنطقة يصعب عليهم الاختيار يحاولوا التاكد ان ابنهم الصغير الغالي
    Quand Je les vois, ils font : Open Subtitles لانه في كل مرة اراهم فيها ،يبدون ك
    À Whibdey. Sous le lit, Je les vois. Open Subtitles في ويدبي تحت السرير, استطيع رؤيتها
    Je les vois à l'intérieur. Open Subtitles بين الجادة الغربية والشارع الثالث استطيع رؤيتهم بالداخل
    D'accord. Oui, Je les vois. Open Subtitles حسناً، أجل، لقد رأيتهم.
    Je les vois souvent, ce sont des fanatiques. Open Subtitles أَعْني، أَراهم في الإتفاقياتِ كُلّ الوَقت، وهم متعصّبين حقيقيينَ.
    Je les vois. Je vais essayer d'avoir le conducteur avec une chaussure. Open Subtitles يمكنني رؤيتهم تحتي سأحاول ضرب السائق بحذائي
    Je les vois. On doit sortir d'ici. Open Subtitles لقد رآته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more