Je les vois pas, mais j'imagine que mes mains sont violettes. | Open Subtitles | لا أراهم لكنني أعتقد أن يدي بظل رمادي الآن |
Je les vois, mais comment est t-on censé savoir ce qu'ils disent ? | Open Subtitles | حسناً، أنا أراهم لكن أنى لي أن أعرف عمّ يتحدثون؟ |
Quand Je les vois, je veux leur crever les yeux. | Open Subtitles | يصطاد على يد هذه الحيوانات؟ عندما أراهم أرغب بأن أقتلع عينيهم للخارج |
Sortez les mains que Je les vois imbécile ! | Open Subtitles | أبقِ يداك حيث أراهما أيها المبتسم |
Chaque fois que Je les vois sourire, et parler de leur stupide mariage de conte de fées au Bay Club | Open Subtitles | في كل مرة اراهم يبتسمون ويتحدثون عن زفافهم الخرافي في نادي الخليج |
Je les vois souffrir le martyre, je les entends hurler, implorer que ça s'arrête. | Open Subtitles | إنّني أراهم يتلوّون من عذابهم استمع إلى أنينهم وتوّسلهم للموت |
Là, Je les vois passer du choc au soulagement. | Open Subtitles | حينها أراهم ينتقلون من الصدمة إلى الراحة |
Je les vois pleurer dans leurs chambres, se prendre dans les bras. | Open Subtitles | أراهم يبكون في غرفهم، ممسكين ببعضم البعض. |
Je les vois comme le cancer, et je suis un simple docteur à la recherche d'un remède. | Open Subtitles | أنا أراهم كالسرطان وأنا طبيب فقط أعمل على علاج |
Moi, Je les vois comme une entrave à notre élévation en société. | Open Subtitles | بالنسبة لي , أنا أراهم كالعائق الذي يقف في وجه مجتمعٍ ينمو |
où n'importe quel appart je sais, Je les vois dans la rue tous les jours ils ne sont pas moi -pourquoi, parce que toi t'es un "artiste"? | Open Subtitles | أي غرفة أنا أعلم ذلك يا جيك أراهم كل يوم في الشارع |
Au bout d'un moment, il va la voir. 2 mn après, Je les vois s'embrasser. | Open Subtitles | حتى انه يذهب أكثر لها و، اه، بعد مدة دقيقة أو اثنتين، وأنا أراهم التقبيل. |
Je le ferai si Je les vois. | Open Subtitles | ـ فكرت بأن أخبرهم حالما أراهم ـ هل هم هنا ؟ |
Quand Je les vois tourner dans le désert, je sais qu'un être est mort, et qu'ils vont manger sa chair. | Open Subtitles | عندما أراهم يحلقون على شكل دوائر في الصحراء, هذا يعني بأن هناك شيئاً ما قد مات, وأنهم سيأكلون لحمه. |
Mets tes mains de façon que Je les vois et mets-toi dans la lumière. | Open Subtitles | ضع سلاحك أرضاً - لا تؤذها - ارفع يديك للأعلى كي أراهما وقف عند الضوء |
Mets tes mains de façon que Je les vois. | Open Subtitles | ارفع يديك للأعلى كي أراهما ولدٌ مطيع |
Je les vois se renseigner sur les orphelinats du coin, craignant de faire le mauvais choix, faisant tout pour que leur fils adoré soit élevé dans l'environnement idéal. | Open Subtitles | يمكنني ان اراهم بيحثون عن كل ملاجئ الايتام بالمنطقة يصعب عليهم الاختيار يحاولوا التاكد ان ابنهم الصغير الغالي |
Quand Je les vois, ils font : | Open Subtitles | لانه في كل مرة اراهم فيها ،يبدون ك |
À Whibdey. Sous le lit, Je les vois. | Open Subtitles | في ويدبي تحت السرير, استطيع رؤيتها |
Je les vois à l'intérieur. | Open Subtitles | بين الجادة الغربية والشارع الثالث استطيع رؤيتهم بالداخل |
D'accord. Oui, Je les vois. | Open Subtitles | حسناً، أجل، لقد رأيتهم. |
Je les vois souvent, ce sont des fanatiques. | Open Subtitles | أَعْني، أَراهم في الإتفاقياتِ كُلّ الوَقت، وهم متعصّبين حقيقيينَ. |
Je les vois. Je vais essayer d'avoir le conducteur avec une chaussure. | Open Subtitles | يمكنني رؤيتهم تحتي سأحاول ضرب السائق بحذائي |
Je les vois. On doit sortir d'ici. | Open Subtitles | لقد رآته |