J'essaye de rester de son côté. Je lui dois de l'argent. | Open Subtitles | أحاول إبقاء علاقتي جيدة معه لأنني أدين له بالمال |
Je lui dois, c'est pourquoi je prends mon temps pour voter pour tes idées. | Open Subtitles | إنني أدين له لذلك لقد أخذت كل وقتي للتصويت لخدمة فكرتكِ |
Je lui dois plus qu'à quiconque au monde, et mon association avec lui est le seul incident romanesque de ma vie. | Open Subtitles | إنني أدين له بأكثر مما أدين لكلّ شخص آخر وارتباطي معه هو الحادثة الأكثر رومانسية في حياتي |
J'en suis à l'étape 9, et Je lui dois des excuses. | Open Subtitles | أنا على الخطوة 9 و، حسناً، أنا مدين له بترضية |
Je lui dois des excuses. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يحضر هو. أنا مدين له بإعتذار. |
Je lui dois plus que je ne peux l'imaginer, et elle me doit aussi beaucoup. | Open Subtitles | أنا مدين لها بأكثر مما أتخيل وهي مدينة لي |
J'ai perdu ! Vous parlez comme mes books. Je lui dois la vie ! | Open Subtitles | تبدو كما لو كنت سمسار رهانات و أنا أدين له بحياتى |
Je lui dois des excuses. J'ai toujours dit que Newton était une perte de temps. | Open Subtitles | إنني أدين له باعتذار. لطالما نبذت نيوتن وكأنه مضيعة لوقتنا. |
Je lui dois 10000 dollars et ça augmente chaque jours. | Open Subtitles | انا أدين له ما يقارب عشرة الاف دولار وهي تزداد كل يوم |
Nos meutes sont ennemies. Je lui dois rien. | Open Subtitles | قطيعه في حرب مع قطيعي منذ الأزل، كما أنّي لا أدين له بشيء. |
Je lui dois rien. Je ne lui souhaite pas de joie. Pas d'amour. | Open Subtitles | لستُ أدين له بشيء، ولا أتمنّى له فرحة ولا حبّ. |
Je lui dois trop d'argent je dois trouver de l'argent au fait, pourquoi t'es venu ce soir? | Open Subtitles | أدين له بالكثير من المال يجب أن يكون في يديّ بعض من المال يجب أن يكون في يديّ بعض من المال |
Son corps a fait bouclier. Vous vous en doutez, Je lui dois beaucoup. | Open Subtitles | وقد أنقذني منه، كما لديكِ فكرة، أنا أدين له بالكثير |
Il faut que je le trouve pour lui rendre ce que Je lui dois. | Open Subtitles | يجب أن أعثر على هذا الرجل، وأعيد إليه ما أدين له به. |
Je suis juste venu pour remettre ça... c'est ce que Je lui dois, et si tu pouvais le lui donner pour moi, j'apprécierais. | Open Subtitles | لقد مررت لأسلمه هذه ، أنا مدين له بها سأقدر لك أن سلمته أياها |
Dommage que la Source ne soit plus. Je lui dois ça. | Open Subtitles | من المؤسف أن المصدر لم يعد حياً أنا مدين له بهذا |
Tu vois, un gars m'en a donnée un, un vrai maniaque, et maintenant Je lui dois une faveur. | Open Subtitles | أعطاني رجل مجنون لوح شوكلاتة في الماضي والآن أنا مدين له بخدمة |
Allez! Ta mère m'a pratiquement élevé. Je lui dois beaucoup. | Open Subtitles | هيّا ، أمك قد ربتني عملياً أنا مدين لها بشدة |
Non, mais Je lui dois au moins d'essayer. | Open Subtitles | لا، ولكن أنا مدين لها في محاولة على الأقل. |
Je -- Je lui dois bien ça, mais je pense que tu devrais savoir, ton fils s'en sort super bien. | Open Subtitles | انا ادين له بهذا ولكن اظن انه يجب عليك ان تعلم ابنُك بخير |
Je lui dois beaucoup. Nous avons souvent combattu ensemble, côte à côte. Rien de plus. | Open Subtitles | أنا مدينةٌ له بالكثير، خضنا معارك كثيرةً جنباً إلى جنب، ليس أكثر. |
Je veux qu'elle soit présidente. Je lui dois bien ça. | Open Subtitles | أنا أريدها أن تصبح الرئيسة أنا أدين لها بذلك |
Je lui dois d'essayer d'arranger ça. | Open Subtitles | أنا ادين لها بكل فرصة لأجعل الامر صحيحًا |
Tu es passée à côté d'une sainte. Je lui dois la vie. | Open Subtitles | لقد فاتك قدّيس أَدِينُ لها بحياتَي |
Je lui dois des excuses aussi. | Open Subtitles | فأنا مدينة له بالاعتذار أيضاً. |