"je me battrai" - Translation from French to Arabic

    • سأقاتل
        
    • سوف أقاتل
        
    • سأحارب
        
    • سَأُحاربُ
        
    Alors, quoi que tu prépares avec les loups, sache que Je me battrai jusqu'à la mort. Open Subtitles لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت.
    J'espère que tu sais que même si on se dispute, Je me battrai toujours pour toi. Open Subtitles اسمع، اتمنى انك تعرف بأن حتى ،لو نحن نقاتل سأقاتل دائماً من اجلك انت
    Je me battrai pour ma ville. Et Je me battrai jusqu'à ma mort. Open Subtitles سأقاتل من أجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت.
    Je me battrai jusqu'au dernier souffle. Open Subtitles سوف أقاتل لآخر رمق من حياتي. سأموت في برلين.
    Je me battrai pour vous, petites gens, parce que les pitbulls et les opprimés vont bien ensemble. Open Subtitles سأحارب من أجلك، أيها الكلب الصغير، لأن البيتبول و المستضعفين يتوحدون سوية
    Ça ne faisait pas parti de notre accord, mais Je me battrai. Open Subtitles ذلك ليس جزءاً من اتفاقنا المسبق ولكني سأقاتل
    Je vous ai dis que Je me battrai pour protéger votre entreprise. Open Subtitles .لقد أخبرتُكَ بأنني سأقاتل لكيّ أحمي هذه الشركة
    Mes rêves pour notre avenir, le fait que Je me battrai toujours pour toi. Open Subtitles أو أحلامى بمستقبلنا ؟ أو حقيقه أنى سأقاتل من أجلك كل يوم
    Je suis responsable et engagée et je resterai abordable. Ma porte est ouverte et Je me battrai pour vous. N'oubliez pas, votez Haddie"... Open Subtitles إنني كفء للمسؤولية و ملتزمة و سأكون متواضعة بابي سيكون مفتوح دائماً للجميع و سأقاتل من أجلكم
    Je me battrai avec le village entier si je dois ! Seulement pour Meena ! Open Subtitles سأقاتل القرية بأكملها لو أضطررت لذلك فقط من أجل مينا
    Je me battrai pour ma famille jusqu'à mon dernier souffle. Open Subtitles سأقاتل لأجل عائلتي حتّى رمقي الأخير
    Ce royaume est le mien, et Je me battrai pour lui ! Open Subtitles هذه مملكتي و سأقاتل مِنْ أجلها
    Je me battrai pour Florence comme je l'ai toujours fait. Open Subtitles سأقاتل من أجل فلورنسا كما فعلت دائماً
    Je me battrai pour ma famille. Open Subtitles هذه عائلتى وكنت سأقاتل لو إضظررت لذلك
    Je me battrai contre ma patrie gangrenée avec la rage des démons de l'enfer. Open Subtitles سأقاتل ضد بلدى بقوة غير محدودة
    "Personne ne me dépassera, Je me battrai jusqu'au bout. " Open Subtitles لقد قال: "لن يسقطني أحد على الجبال سوف أقاتل على طول الطريق"
    Je me battrai pour vous. Open Subtitles سوف أقاتل من أجلكم
    Je me battrai pour mon coin. Open Subtitles سوف أقاتل من أجل بلدي الزاوية.
    Je vous promets, Je me battrai pour m'assurer qu'ils le fassent. Open Subtitles أطمئنك, أنني سأحارب لأجعلهم يفعلون بالتأكيد.
    Dîtes à votre reine que Je me battrai pour l'Écosse jusqu'à mon dernier souffle. Open Subtitles أخبر ملكتك بأني سأحارب لأجل أسكتلندا
    Je me battrai pour mon peuple... avec mes hommes et avec vous. Open Subtitles ... انا سأحارب من أجل رجالي مع رجالي و معك
    Je me battrai aux côtés de mon père, et stabiliserai ce monde déchiré par la guerre. Open Subtitles سَأُحاربُ بِجانب أبي، واجلب الاستقرار لهذا العالمِ الذي مزقته الحروبِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more