"je me marie" - Translation from French to Arabic

    • سأتزوج
        
    • سوف أتزوج
        
    • سوف اتزوج
        
    • سأتزوّج
        
    • وسأتزوج
        
    • ساتزوج
        
    Ted, Je me marie dans deux mois, et je panique, et t'es mon meilleur ami, et il faut que tu me pardonnes pour ça. Open Subtitles تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا
    Je me marie aussi le 16 à, avec Bradford Meade. Open Subtitles أنا أيضاً سأتزوج في الـ16 لـــ برادفورد ميد
    Nouvelle de dernière minute, Je me marie le mois prochain. Open Subtitles وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل.
    Sais-tu que quand je dis aux gens que Je me marie, personne ne me félicite. Open Subtitles أتعرف أنني عندما أخبرت الناس أنني .. سوف أتزوج لم يهنئني أحد
    Attends, quand Je me marie, qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles إنتظري .أذا كنت سوف اتزوج ماذا ستفعلين ؟
    Pitié, me tuez pas. Je me marie le mois prochain. Open Subtitles رجاءً لا تقتليني، إنّي سأتزوّج الشهر المقبل.
    Vous ne la connaissez pas. Je me marie et que vous avez perdu votre homme. Open Subtitles أنت لا تعرفها، سأتزوج أنا فيما خسرتِ أنتِ رجلكِ
    Je sais que cette affaire est importante pour toi, alors j'ai passé autant de temps que je pouvais pour t'aider, mais Je me marie demain. Open Subtitles أستطيع الفهم أن هذه القضية مهمة لك لذا أمضيت وقتاً كثيراً كما أستطيع لمساعدتك ولكننى سأتزوج بالغد
    Tu es mon ami depuis 16 ans, Je me marie, tu dois être mon témoin. Open Subtitles أنت صديقي من 16 عاماً يا ـ جون ـ وأنا سأتزوج أريدك أن تكون إشبيني
    Je me marie en dehors du système grec, mais il en est tout à fait digne. Open Subtitles لا فى الواقع سأتزوج من خارج المجموعة ولكنه رائع للغاية
    Tu te trompes de jour. Je me marie vendredi à 18 h 30. Open Subtitles لكن أيامك خاطئة سأتزوج يوم الجمعة فى السادسة والنصف
    Au cas où vous l'ignorez, Je me marie aujourd'hui. Si cela pouvait attendre... Open Subtitles اننى سأتزوج اليوم واقدر انك ستؤجل الامر ليوم اخر
    Je veux dire, Je me marie demain, donc pas d'histoires délirantes, genre me glisser une substance illégale comme ils l'ont fait dans Very Bad Trip. Open Subtitles أعني , سأتزوج غداً لذا لن نتمادى كثيراً بحيث نقوم بأفعال تقودني لأمور غير قانونية
    Je veux dire, elle était si contente qu'enfin Je me marie. Open Subtitles أقصد , لقد كانت سعيدة جداً لقد كنت سأتزوج أخيراً
    Et la meilleure ? Je me marie. Je peux dire que "waouh". Open Subtitles ماهو الأفضل؟ سأتزوج. كل ما يمكنني قوله..
    Je découvrirai bien vite, si Je me marie ou non. Open Subtitles أعتقد أنني سأعرف عاجلاً إن كنت سأتزوج أم لا
    Je me marie dans un mois et je voudrais une personne sensée comme témoin. Open Subtitles سأتزوج بعد شهر وأود أن يكون اشبيني شخصاً منطقياً
    "Urgent. Ce n'est pas un spam. " "Je me marie le 6 juin... Open Subtitles عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج في السادس من يونيو
    Comme vous le savez déjà, Je me marie dans 61 jours. Open Subtitles حسناً, كما يعرف معظمكم سوف أتزوج بعد 61 يوماً
    Je me marie demain, alors pas de folie. Open Subtitles سوف اتزوج فى الغد, لذلك أنا أحاول ان اخفف الامور قليلا.
    Ce n'est pas à propos de " avec qui " Je me marie, j'étais certain que la première fois que j'allais me marier ça durerait l'éternité, j'avais complètement tort ! Open Subtitles إسمعي، لا يتعلّق الأمر بالمرأة التي سأتزوّج بها. المرّة الأولى عندما تزوّجت كنت متأكّداً من أنّ الزواج سيدوم إلى الأبد. كنت على خطأ.
    Les cheveux bleus ! Je me marie dans une semaine. Open Subtitles لدي شعر ازرق وسأتزوج خلال اسبوع
    "Les roses sont rouges, les violettes sont bleues." "Je me marie dans deux mois, et j'ai strictement rien." Open Subtitles الورود حمراء وازهار البنفسج زرقاء ساتزوج خلال 3 اشهر وليس لدي ما أقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more