Mais comme Je n'ai pas d'expérience dans les dossiers de peine de mort, je vous demande simplement de m'orienter dans la bonne direction. | Open Subtitles | لكن بمَ أنه ليس لدي أي خبرة في قضايا الإعدام أنا أطلب منك فقط أن ترشدني للطريق الصحيح |
Je dois toutefois souligner qu'à ce stade Je n'ai pas d'éléments nouveaux à vous communiquer. | UN | غير أنه عليَّ أن أقول إنه ليس لدي أي جديد أُخبركم به في الوقت الحالي. |
Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste. | UN | ليس لدي أي متكلمين آخرين مسجلين على قائمتي. |
Je n'ai pas d'intêret avec votre mari, seulement les miens. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ إهتمام بزوجكِ، فقط مُهتمه بزوجي. |
mais Je n'ai pas d'animaux moi même donc je pense que c'est un peu hypocrite, mais j'ai des amis gays. | Open Subtitles | لكنني لا أملك أي حيوان أليف لذلك أظن أن ذلك سيبدو أنانيا مثلما عندي أصدقاء شواذ |
Je descends dans la pièce. Je répète, Je n'ai pas d'arme. | Open Subtitles | سأنزل إلى الغرفة الآن، أكرر، أنا غير مسلحة. |
Halte-là! Je suis le Capitaine Pirate et je veux votre or. Je n'ai pas d'or. | Open Subtitles | انا قبطان القراصنه وانا هنا من اجل الذهب ليس لدي اي ذهب |
J'ignore ce qu'elle vous a dit, mais Je n'ai pas d'argent. | Open Subtitles | لا أعرف ما أخبرتكم به، لكن ليس لدي أي أموال. |
J'aime entendre la vérité de mes fonctionnaires, mais Je n'ai pas d'intérêt personnel ici. | Open Subtitles | أود أن أسمع الحقيقة من المسؤولين العموميين ليس لدي أي مصلحة شخصية هنا |
Je n'ai pas d'arrière-pensée, à part l'envie d'écrire un sacré bon article. | Open Subtitles | يعتقد أنه نجح أم فشل أنا ليس لدي أي دافع خفي هنا بغض النظر عن رغبتي في كتابة مقالة جيدة للغاية |
Oui, pour ça, Je n'ai pas d'excuse à part le fait que j'étais inquiet pour la sécurité de ma fiancée. | Open Subtitles | نعم، لذلك، ليس لدي أي عذر سوى القول أنا قلقة على سلامة بلدي fianc י ه. |
Maintenant, Je n'ai pas d'actifs en place pour exécuter une enquête. | Open Subtitles | الآن ليس لدي أي امكانيات لإجراء التحقيق. |
Je n'ai pas d'enfants. | Open Subtitles | ليس لدي أي أطفال أقترض أن هذا ليس رقم هاتفك، صحيح؟ |
Je n'ai pas d'argent. Tu sais que Je n'ai pas d'argent. | Open Subtitles | ـ ليس لديّ أيّ مال ـ تعرفين ليس لديّ مال |
Monsieur le Président, Je n'ai pas d'artillerie lourde, pas d'explosifs. | Open Subtitles | سيادة الرئيس، لا أملك أي مدفعية ثقيلة ولا متفجرات |
Ça m'échappe, peut-être parce que Je n'ai pas d'enfants. | Open Subtitles | ربما أنا غير واضح لأنني ليس لدي أولاد ، لكنهم ليسوا كذلك |
Je n'ai pas d'histamine pour nourrir le microbe. | Open Subtitles | ليس لدي اي هيستامين ليتغذى عليه الميكروب |
Excuse moi, si Je n'ai pas d'ADN d'animal en moi. | Open Subtitles | اعذراني لأنّي لا أملك أيّ حمض نووي حيواني بداخلي |
Je n'ai pas d'amis. Je n'ai plus de famille non plus. | Open Subtitles | ليس لديّ أي أصدقاء ولم يتبقى ليّ عائلة أيضاً |
Je n'ai pas d'armée, je ne veux de mal à personne. | Open Subtitles | أنا ليس لدي جيش، أنا.. لا أتمني المرض لأحد. |
Je n'ai pas d'intimité, ils me font flipper avec leurs yeux sans vie. Je suis malheureux. | Open Subtitles | لا يوجد لدي أي خصوصية ويحملقون إلى بعيناهم البائسة، أنا بائس. |
Je n'ai pas d'objections, tant que c'est logique. | Open Subtitles | ليس لدى أى اعتراضات , طالما أن الأمر هكذا |
Je n'ai pas d'homme... parce que personne ne sait que je suis gay. | Open Subtitles | أنا ليس لدى رجل لأن... لا أحد يعلم أنى شاذ |
Je n'ai pas d'orateurs inscrits pour aujourd'hui. | UN | وليس لدي أي متكلمين على القائمة هذا اليوم. |
Je n'ai pas d'arme, quelle qu'elle soit. | Open Subtitles | ليس عندي أي سلاح كان. |
J'ai une femme et 4 filles. Je n'ai pas d'opinion. | Open Subtitles | إنني متزوج ولدي أربع بنات ليس لدي أية أراء |
Alors ne me dites pas que Je n'ai pas d'intérêt dans cette histoire. | Open Subtitles | لذا لا تقل لي ليس لي أي حصّة فيما حصل. إنّه ليس وقت مناسب يا جورج. |