Je suis sûr que Je n'ai tué personne pour ça. | Open Subtitles | أنا واثق من كوني لم أقتل أى شخص للحصول عليه |
Je n'ai tué personne, et j'essayais d'éviter que les reliques tombent entre de mauvaises mains. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أحداً وكنت أحاول أن أحمي القطع من الوقوع مع شخص خاطيء |
C'était une énorme erreur. Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك خطأ فادح، أنا لم أقتل أحداً. |
En plus, depuis que je suis médecin, Je n'ai tué que trois patients. | Open Subtitles | من الجانب الأيجابي منذ أن اصبحت طبيبة لم اقتل سوى 3 مرضى |
Je n'ai tué presque personne pendant notre séjour. | Open Subtitles | فأنا لم أقتل أحد تقريبًا خلال فترة إقامتنا؟ |
Je vous le dis, j'ai juste mis en place la caméra. Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ كل ما فعلته كان تثبيت كاميرا صغيرة في الساعة أنا لم أقتل أي أحد |
Je n'ai tué aucun homme, mais vous n'obtenez pas largement de ce bois, | Open Subtitles | لم أقتل رجلاً قط لـكن إذا لم تعطنِ مايكفي |
Mais Je n'ai tué personne--- Vous savez ça ? | Open Subtitles | ثُمَّ أني لم أقتل أي شخص ماذا تعرف أنت ؟ |
Je n'ai tué personne et je n'ai pas ramené d'arme dans cette maison ! | Open Subtitles | لم أقتل أي شخص ! ولم أجلب مسدسا إلى هذا المنزل |
- Je n'ai tué personne. - Alors que faisiez-vous au palais de justice hier ? | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟ |
Mais je n'ai fait sauter aucun labo et Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | لكن لم أفجر مختبراً وبالتأكيد لم أقتل أحداً. |
Non, Je n'ai tué personne et je n'ai rien à voir avec cette petite fille. | Open Subtitles | لا، أنا لم أقتل اي شخص وليس عندي اي علاقة مع تلك الفتاة الصغيرة |
Je ne sais pas pour vous deux, mais Je n'ai tué personne dernièrement. | Open Subtitles | لا أعرف عنكم أنتم الإثنان لكني لم أقتل أي أحد مؤخراً |
Je n'ai tué personne. Tu n'as pas à mentir pour moi. | Open Subtitles | لم أقتل أحداً، لستَ مُضطرّاً للكذب من أجلي. |
Excellence, j'ai des témoins qui vous diront... que Je n'ai tué personne et que je n'étais pas au front. | Open Subtitles | لدي شهود يمكنهم الإدلاء أني لم أقتل أحدا و لم أكن في المعركة |
Je me tape ma secrétaire, mais Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | ها قد حصلتم على ذلك أنا أضاجع سكرتيرتي، لكنّي لم أقتل أيّ أحد |
Mais je vous le dis maintenant, Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لكم الآن... أنني لم أقتل أحداً |
Et surtout, Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | بجانب، كما تعلمون، أنني لم اقتل أحداً آخر |
Je te l'ai déjà dit, Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | لقدْ قلتُ لكم أساساً، أنا لمْ أقتل أحداً |
Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْ أي واحد، |
Mais c'est fini. Moi,Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | ولكن كلّ شيءٍ قد انتهى فأنا لم أقم بقتل أحد |
Je n'ai tué personne. Je suis là pour vous protéger. | Open Subtitles | لم أطلق النار على أحدٍ، إنّي هنا لحمايتكم. |
Quoi que Schillinger dise ou crois avoir vu, Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | مهما قالَ شيلينجَر أو ظَنَّ أنهُ رأى، لم أقتُل أحداً |
Je ne le connais pas, je n'ai jamais rencontré cette fille, et Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | لا أعرفه، لم أقابل تلك الفتاة أبداً، ولم أقتل أي أحد. |
- Je n'ai tué personne. | Open Subtitles | أنا لم يقتل أحدا |