Mais je dois dire, Je ne crois pas avoir jamais rencontré quelqu'un... qui soit si passionné de se joindre à notre personnel d'entretien. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول، أنا لا أعتقد أنني قابلت شخص.. هو عاطفي جداً حول الأنضمام الى موظفوننا الوصائيون |
Je ne crois pas avoir jamais vraiment eu de retour. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني من أي وقت مضى حصلت حقا لكم مرة أخرى. |
Tu sais, dans toute mon existence, Je ne crois pas avoir jamais vu tes dents du fond. | Open Subtitles | تعرف؟ طيلة حياتي لا أظنني رأيت أسنانك الخلفية |
Je ne crois pas avoir le courage d'attendre un remède | Open Subtitles | لا أظنني شجاعة بما يكفي لإنتظار العلاج |
Je ne crois pas avoir eu une réponse pour la mercerie. | Open Subtitles | لا أعتقد أني حظيت برد مؤكد بخصوص متجر الخامات |
mais Je ne crois pas avoir besoin de tout utiliser. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أني سأدون كل أسرارها أيضاً. |
Je ne crois pas avoir eu peur du Noir. | Open Subtitles | لا أظن أنني أصبت بالرعب لأنه رجل أسود، كلا. |
Je ne crois pas avoir déjà vu de plus fines décorations même dans les plus grandes assemblées de Harley Street. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني رأيت ديكور طاولةٍ أفضل من هذه. حتى في أضخم الإجتماعات في شارع "هارلي". |
Je ne crois pas avoir entendu de femme s'exprimer ainsi. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سمعت امرأة تبدي رأي من هذا القبيل |
Je ne crois pas avoir vu un seul match cette année. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني شاهدت مباراة واحدة هذا الموسم |
Je ne crois pas avoir lu un livre depuis le lycée. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قرأت كتباً منذ تركت الثانوية |
Je ne crois pas avoir dit ça. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قلت ذلك يا دكتورة "بانتيير" |
Je ne crois pas avoir eu ce message. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني تلقيت تلك الرساله |
Je... ne crois pas avoir tort, monsieur. | Open Subtitles | أنا .. أنا لا أعتقد أنني على خطأ سيدي |
Je ne crois pas avoir déjà vu une aussi belle oie cuisinée. | Open Subtitles | لا أظنني رأيت يوماً أوزة أروع من هذه |
Je ne crois pas avoir bien joué les remplaçants aujourd'hui. | Open Subtitles | لا أظنني كنتُ ممثلاً جيداً نيابة عنكِ بهذا اليوم - لا ؟ |
Je ne crois pas avoir les moyens. | Open Subtitles | نوافذ! لا أظنني قادراً على تحمّل تكلفة هذا المكان. |
- Et je suis trop payé ? Ça suffit, Je ne crois pas avoir jamais dit ça. | Open Subtitles | انتي لم تقولي ذلك أبدا لا أعتقد أني قلتها أبدا |
Je ne crois pas avoir jamais allumé de vrai feu auparavant. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أشعلت نار حقيقية من قبل |
Je ne crois pas avoir eu le plaisir. | Open Subtitles | لا أعتقد أني حظيت بشرف مقابلتك |
Je ne crois pas avoir convaincu n'importe qui de voter pour Claire. | Open Subtitles | لا أظن أنني أقنعت أي أحد بالتصويت لأجل كلير |
Je ne crois pas avoir jamais vu de l'héroïne avant. | Open Subtitles | لا أظن أنني رأيت الهيروين من قبل |
Je ne crois pas avoir déjà parlé comme ça à quelqu'un avant. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني قد تحدثت مع أحد ما بهذه الطريقة من قبل |