Je ne crois pas qu'il s'en apercevrait si j'avais deux têtes. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيلاحظ حتى إذا كان لى رأسين |
À moins de me tromper, Je ne crois pas qu'il nous ait relié à l'affaire. | Open Subtitles | ربما أكون مخطأ ، لكنني لا أعتقد أنه قد ربطنا بالأمر بعد |
Je ne crois pas qu'il soit impossible ou utopique d'essayer de construire des voies permettant la participation des peuples à l'échelle du monde. | UN | وهناك تحد نواجهه، ولكنني لا أعتقد أنه من المستحيل أو من الخيالي أن ننشئ قنوات لمشاركة الشعوب على الصعيد العالمي. |
Je ne crois pas qu'il aurait utilisé ce ton avec ce gamin. | Open Subtitles | لا أظن أنه استخدم تلك النبرة مع هذا الفتى |
Je ne crois pas qu'il soit d'humeur. Il a passé une mauvaise journée. | Open Subtitles | لا أظن أنه في مزاج يسمح بزيارته لقد مر عليه يوم سيء |
Je ne crois pas qu'il soit capable de donner son consentement à cette opération. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه مؤهل ليعطى قرار بشأن الجراحه. |
Il n'en parle pas. Je ne crois pas qu'il veuille en parler. | Open Subtitles | هو لن يرغب في التحدث لا أظنه سيتحدث قط عن ذلك |
Je sais qu'il était un bon fils pour vous, et Je ne crois pas qu'il vous aurait laissé s'il n'avait pas de raison valable. | Open Subtitles | أعلم بانه كان ولدا جيدا بالنسبة لكي, و لا أعتقد بأنه ترككي الا أذا كان هناك سببا مقنعا. |
Non, Je ne crois pas qu'il a eu le temps de lutter et de se faire un bleu. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعتقد أنه لديه وقت للنضال والحصول على كدمة. |
Je vois. Bien. Je ne crois pas qu'il comprend. | Open Subtitles | أرى ذلك ، حسناً لا أعتقد أنه يتفهم الأمر |
Je ne crois pas qu'il soit possible d'exagérer lorsqu'on attrape accidentellement le pénis en érection de son fils. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ممكن أن تبالغ عندما تجذب قضيب ابنك |
Je ne crois pas qu'il l'ait fait pour être troublant. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قصد أن يسبب قلقًا لنا |
Je ne crois pas qu'il pourra accomplir sa fonction à nouveau. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنه تأدية وظيفته بعد الأن |
Je ne crois pas qu'il pourra accomplir sa fonction à nouveau. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنه تأدية وظيفته بعد الأن |
Je ne crois pas qu'il était intéressé dans l'entreprise des femmes | Open Subtitles | أنا لا أظن أنه كان مهتماً بمصاحبة النساء. |
Il est un peu brut de décoffrage, mais Je ne crois pas qu'il... | Open Subtitles | لا أنكر أن الرجل عنيف بعض الشيء لكن لا أظن أنه الذي قام بذلك |
Je ne crois pas qu'il l'ait fait. Donne-lui une chance. Écoute-le. | Open Subtitles | ويسلوف لا أظن أنه يعني ما يقول أسمع لطريقته وهو يقولها |
- Et Je ne crois pas qu'il ait pris Brian. - Je pense que tu devrais... | Open Subtitles | و لا اعتقد انه من اخذ برايان اوكي اعتقد انه يجب عليكي.. |
Je pense que ça vaut mieux. Je ne crois pas qu'il devrait savoir. | Open Subtitles | لانى لا اعتقد انه يجب ان يعلم لا اعتقد انه يجب ان يعلم أى شىء |
Je ne crois pas qu'il est ici, monsieur, à cause de la tempête. | Open Subtitles | لا أظنه استطاع القدوم، سيدي، بسبب العاصفة. |
Je ne crois pas qu'il va s'y faire. | Open Subtitles | تعرف ماذا، جوي، أنا لا أعتقد بأنه سيوافق على هذا |
Je ne crois pas qu'il ait réanimé Frank Kiveat. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هو فقط أنعش فرانك كيفيت. أعتقد وضع الشيء بأكمله فوق. |
Il aurait pu avoir cette carte, mais Je ne crois pas qu'il l'aurait utilisée. Peut-être que les affaires n'allaient pas bien. | Open Subtitles | ربما كان لديه تلك البطاقة, لكنني لا أصدق أنه استعملها على الاطلاق |
Il est groggy. Ses yeux sont ouverts, mais Je ne crois pas qu'il est réveillé parce qu'il n'a pas essayé de me tuer. | Open Subtitles | إنه متغيّم الوعي، عيناهُ مفتوحتان لكنّني لا أظنُّهُ مستيقظاً إذ لم يحاول قتلي بعد |
J'ai entendu le bruit de la rivière, mais Je ne crois pas qu'il y ait quelqu'un. | Open Subtitles | أقصد، أسمع صوت المياه المتدافعة، لكن لا أعتقد أن ثمّة أحدًا آخر هنا. |