"je ne mens pas" - Translation from French to Arabic

    • أنا لا أكذب
        
    • لست أكذب
        
    • انا لا اكذب
        
    • انا لا أكذب
        
    • لستُ أكذب
        
    • لا اكذب عليكِ
        
    • لست كاذباً
        
    • لا أَكْذب
        
    • لا أَكْذبُ
        
    Je ne mens pas.C'est celui retourné dans la boîte, okay ? Open Subtitles أنا لا أكذب . انظري , بالتحديد الدجاج الذي يكون بالمقلوب داخل الصندوق
    Je suis sincère, Je ne mens pas. Open Subtitles ولكنّك أرجعتهم وهير غير مفتوحة أنا حقيقي أنا لا أكذب
    Je ne mens pas à propos du fait que je t'aime et que je veux passer ma vie avec toi. Open Subtitles أنا لا أكذب فيما يتعلق بحقيقة أنني أحبك وأنني أرغب في أن تكون حياتي معكِ.
    Dites-moi que Je ne mens pas. Dites-moi qu'on peut réparer ça. Open Subtitles أخبريني بأنني لست أكذب أخبريني بأننا قادرون على إصلاحه
    Je ne mens pas en disant que je me rappelle de notre premier rendez-vous, il y a 25 ans. Open Subtitles لست أكذب عندما أخبركم لازلت أذكر أول موعد ‫قبل 25 عاماً.
    Je ne mens pas, et je n'essaye pas de tout gâcher. Je veux des réponses autant que toi tu le veux. Open Subtitles انا لا اكذب , ولا اريد ان افسد اى شئ, اريد اجوبة مثلما تريدها انت
    Je ne mens pas en disant que c'est la plus précieuse de toutes les gemmes, prisée par la cour impériale. Open Subtitles أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري
    - Je ne mens pas ! Si vous voulez envoyer un message à la princesse... Open Subtitles أنا لا أكذب إن أردتم إرسال رسالة إلى الأميرة
    - Agents, l'arrêtez le lui. - Je ne mens pas. Open Subtitles أيّها العملاء ، ألقوا القبض عليه أنا لا أكذب
    Je ne mens pas aux gens que j'aime. Open Subtitles أنظر,أنا لا أكذب علي الناس الذين أهتم لأمرهم.
    Il a mon copain, Je ne mens pas. Il a tenté de me tuer. Open Subtitles لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة
    Je ne mens pas. Quand vous le verrez, ce sera trop tard. Open Subtitles أنا لا أكذب ، عندما تتأكدين من ذلك يكون قد فات الاوان
    Non, Je ne mens pas. La preuve. Open Subtitles لا ، أنا لا أكذب أستطيع أن أثبت لك ، انظري
    Je ne mens pas. Nous nous aimons. Open Subtitles أنا لا أكذب ، إننا نُحب بعضنا البعض
    Je ne mens pas. Allez y, demandez au service client. Open Subtitles أنا لا أكذب إذهب وإسأل خدمة العملاء.
    Je ne mens pas. Open Subtitles أنا لا أكذب سيدى, رجاء أجب على السؤال
    Je ne mens pas. Je ne me roule sur personne. Open Subtitles لست أكذب , أنا أتصبب عرقاً لكن ليس على أحد
    Le Docteur ne m'aime pas et ne m'a jamais aimé. Je ne mens pas. Open Subtitles الدكتور لم ولن يحبني، لست أكذب
    Tu as lu mon truc, Je ne mens pas. Open Subtitles لقد قرأتى ماكتبته، لست أكذب
    - Sharon, Je ne mens pas, je vais... - C'est un solde de tout compte ! Open Subtitles شارون انا لا اكذب, سندفع لكي تم سداده , حسنا
    - Je ne mens pas. Open Subtitles بإمكانك فقط قول ذلك. انا لا أكذب
    C'est quoi ton problème mec? Je ne mens pas. Open Subtitles ما مشكلتكَ يا رجُل, لستُ أكذب.
    Je sais que tu ne me fais plus confiance, mais Je ne mens pas quand je te dis qu'elle est la seule personne qu'il faut que tu écoutes. Open Subtitles انظري اعلم بانك لم تعودي تثقي بي بعد الآن ولكن لا اكذب عليكِ ان قلت لكِ انها الشخص الوحيد في العام
    - Menteur ! - Je ne mens pas ! Open Subtitles كاذب - أنا لست كاذباً -
    Je ne mens pas. Open Subtitles لا أَكْذب
    Je ne mens pas. Juré sur la tête de ma mère. Open Subtitles من فضلك أخبرْه بانني لا أَكْذبُ أَحْلفُ بالله، أَحْلفُ بحياةِ أمِّي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more