"je ne pense pas que tu sois" - Translation from French to Arabic

    • لا أعتقد أنك
        
    • لا أظن أنك
        
    • انا لا اعتقد انك
        
    • لا اعتقد أنك
        
    Pardonne-moi pour ce que je vais dire, mais Je ne pense pas que tu sois fait pour ce type de travail. Open Subtitles سامحني على قول ذلك ولكن لا أعتقد أنك خُلقت لهذا النوع من العمل
    Tu es un fantôme. Je ne pense pas que tu sois en position de juger. Open Subtitles أنت شبح ، لا أعتقد أنك فى وضع يسمح لك بالحكم
    Je ne pense pas que tu sois prêt à vivre dans une maison de verre. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك مستعد للعيش في منزل زجاجي
    Pape. Je ne pense pas que tu sois en position de me dire ce qui est responsable ou pas. Open Subtitles أبي, لا أظن أنك بأي حالة تسمح لك, لتخبرني أن أكون ذا مسؤولية
    ♪ ♪ Je peux sentir quelque chose à lintérieur de moi dire ♪ ♪ Je ne pense pas que tu sois assez fort, non ♪ ♪ Crois tu à la vie apres l'amour ? Open Subtitles يمكنني أن أشعر بشيء في صدري يقول لا أظن أنك قويٌ بما يكفي .. لا
    Je ne pense pas que tu sois encore immunisée contre les perturbations. Peut-être que c'était la séparation. Open Subtitles انا لا اعتقد انك حصينة للاضطرابات بعد الان
    Je ne pense pas que tu sois capable de tenir si je conduis vite. Open Subtitles لا اعتقد أنك قادرة على تحمل ذلك إذا أسرعت في القيادة
    et puis, Je ne pense pas que tu sois bien place pour emettre un jugement toi non plus. Open Subtitles رغم ذلك، لا أعتقد أنك في مكان يخولك بالحكم على الآخرين مثلك تماما
    Je ne pense pas que tu sois faible à cause de ce qu'il t'est arrivé. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك ضعيف بسبب ما حدث لكم مع Savitar.
    Toi... Je ne pense pas que tu sois près d'en arriver là. Open Subtitles وأنت.. لا أعتقد أنك تستطيع فعل ذلك
    Je ne pense pas que tu sois prête pour la tournure que prend notre relation. Open Subtitles ما نتوجه نحوه لا أعتقد أنك جاهزة
    Je ne pense pas que tu sois prête pour une relation comme ça. Open Subtitles لا أعتقد أنك جاهزة لعلاقة كهذه
    Je ne pense pas que tu sois honnête avec toi-même. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك صادقة مع نفسك
    Je ne pense pas que tu sois prêt à dire au revoir, toi non plus. Open Subtitles لا أعتقد أنك مستعد لقول وداعاً أيضاً
    Je crois que ce culte est réel, mais non, Je ne pense pas que tu sois Marty McFly. Open Subtitles أصدق أن هذه الجماعة حقيقية ولكن لا، لا أعتقد أنك (مارتى مكفلاى) مارتى مكفلاى: بطل فيلم العودة إلى المستقبل الشهير
    ♪ ♪ amour, l'amour, l'amour, l'amour ♪ ♪ Je peux sentir quelque chose à lintérieur de moi dire ♪ ♪ Je ne pense pas que tu sois assez fort, non ♪ Open Subtitles هل تؤمن بالحياة بعد الحب يمكنني أن أشعر بشيء في صدري يقول لا أظن أنك قويٌ بما يكفي ..
    Je ne pense pas que tu sois pyromane. Open Subtitles لا أظن أنك مضرمة حرائق
    Je ne pense pas que tu sois un très bon ami. Open Subtitles لا أظن أنك صديق جيد
    Je ne pense pas que tu sois réel. Open Subtitles لا أظن أنك حقيقي
    Je ne pense pas que tu sois un alcoolique sans emploi. Quoi ? Open Subtitles انا لا اعتقد انك مدمن كحوليات عاطل عن العمل
    Je ne pense pas que tu sois en position de faire des suggestions, pas vrai? Open Subtitles لا اعتقد أنك في موقع... يسمح لك بإقتراح شيء، حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more