"je ne peux pas vivre" - Translation from French to Arabic

    • لا أستطيع العيش
        
    • لا يمكنني العيش
        
    • لا استطيع العيش
        
    • لا أستطيع أن أعيش
        
    • لا يمكنني أن أعيش
        
    • لا يمكننى أن أعيش
        
    • أنا لا أَستطيعُ العَيْش
        
    • لن أستطيع الحياة
        
    • لا استطيع ان اعيش
        
    • لا أستطيع الحياة
        
    • لا يمكنني التعايش مع
        
    • ولا أستطيع العيش
        
    • ولا استطيع العيش
        
    • لم أخلق لأكون
        
    Je ne peux pas vivre avec elle ni sans elle. Open Subtitles لا أستطيع العيش معها لا أستطيع العيش بدونها
    Écoutez, Je ne peux pas vivre dans ces conditions, d'accord ? Open Subtitles حسنا أنظروا . لا أستطيع العيش تحت هذه الشروط
    Je ne peux pas vivre sans ça, alors je ne remettrai plus ton jugement en cause. Open Subtitles و هذا شيء لا يمكنني العيش بدونه, لذا لن أشكك بكِ مجدداً أبداً
    Je ne peux pas vivre seule car j'ai peur de moi-même. Open Subtitles ولكن لا يمكنني العيش لوحدي لأنني أخاف من نفسي
    Maman dit que Je ne peux pas vivre avec toi parce que tu tues des gens. Open Subtitles امي قالت اني لا استطيع العيش معك لأنك تقتل الناس
    Je ne peux pas vivre enfermée ici en permanence. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيش محصورة في هذا المنزل طوال الوقت.
    Une fois que je l'aurai fait, tu deviendras ma complice, et ta vie sera en danger, Je ne peux pas vivre avec ce risque. Open Subtitles حينما أقوم بذلك, ستكوني شريكتي بالجريمة, و حياتكِ ستكون بخطر محدق, و لا يمكنني أن أعيش مع تلك المخاطرة
    Parce que... c'est à cause de vous que Je ne peux pas vivre chez moi. Open Subtitles لأنه أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى
    C'est pas une manière de vivre ; Je ne peux pas vivre comme ça. Open Subtitles هذه ليست طريقة للعيش، لا أستطيع العيش هكذا
    Mais Je ne peux pas vivre avec une arme pointée sur ma famille. Open Subtitles ولكني لا أستطيع العيش مع وجود فوهة مسدس موجهة نحو عائلتي
    Je ne peux pas vivre plus longtemps avec ce sentiment. Open Subtitles لا أستطيع العيش لفترة طويلة بما أشعر به في داخلي
    Parce que Je ne peux pas vivre si je pense pas qu'elle a une chance... Open Subtitles لأنني لا أستطيع العيش إذا كنت لا أعتقد أن لديها فرصة، لذلك...
    Tu nous fais à tous une faveur. Je ne peux pas vivre à l'école. Open Subtitles لقد صنعت معروفا لنا جميعا لا يمكنني العيش في المدرسة
    Je ne peux pas vivre comme une poupée de porcelaine, et je n'ai aucune idée de comment défaire ce satané sort. Open Subtitles لا يمكنني العيش كدمية خزفيّة، ولا أعلم كيف أبطل التعويذة اللّعينة.
    Ok Je ne peux pas vivre en sachant qu'elle savait ce que je faisais là dedans, Open Subtitles لا يمكنني العيش مع حقيقة أنها كانت تعرف ما كنت افعله بالداخل
    Je ne peux pas vivre comme ça. Open Subtitles لا استطيع العيش مع شيء من هذا القبيل
    Je ne peux pas vivre avec quelqu'un qui commence chaque phrase par : Open Subtitles :لا استطيع العيش مع شخص يبدأ كل جملة بـ
    Je ne peux pas vivre dans la peur. Ne m'impose pas ça. Open Subtitles إسمعي، لا أستطيع أن أعيش حياتي في خوف، لا تفرضي علي هذا.
    Je ne peux pas vivre avec quelqu'un mettant une amorce sur ma destinée. Open Subtitles لا يمكنني أن أعيش مع شخص يضع عباءة على مصيري
    "Je ne peux pas vivre seul avec ce savoir. Open Subtitles . لا يمكننى أن أعيش وحيداً مع تلك المعرفة
    Je ne peux pas vivre comme ça. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ العَيْش كهذا.
    Je dois le trouver. Je ne peux pas vivre sans savoir ! Open Subtitles عليّ أن أذهب لأجده لن أستطيع الحياة دون أن أعرف
    Je ne peux pas vivre à moins de 750 m d'un parc. Je me ferais expulser de ma maison. Open Subtitles لا استطيع ان اعيش في نطاق 750 مترا من متنزه سيطردونني من بيتي
    Je ne peux pas vivre avec ce savoir ni mourir avec. Open Subtitles لا أستطيع الحياة مع تلك المعرفة . أو أن أموت معها
    Je ne peux pas vivre ma vie entière comme ça. Open Subtitles لا يمكنني التعايش مع هذه الحياة
    Je ne sais pas la vérité sur ce qui s'est vraiment passé, et Je ne peux pas vivre ainsi. Open Subtitles لا أعلم الحقيقة أو ماذا حصل حقاً ولا أستطيع العيش هكذا
    - Eh bien, je suis enceinte... et Je ne peux pas vivre dans cette maison après ce qui est arrivé ici ! Open Subtitles ولا استطيع العيش في هذا المنزل بعد ماحدث لنا
    Je ne peux pas vivre en fugitif. Open Subtitles لم أخلق لأكون هارباً !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more