"je ne porterai pas" - Translation from French to Arabic

    • لن أرتدي
        
    • لن أحمل
        
    • لن أرتديها
        
    • لن ألبس
        
    • لن أوجه
        
    Non, je la déteste. Je l'enlève. Je ne porterai pas cette robe, ni celle-là, ni celle-là. Open Subtitles كلا، أكرهه، سأخلعه، لن أرتدي هذا الفستان أو هذا أو ذاك، لأنّي أفكّر أن الزّواج غبيٌّ.
    Mais Je ne porterai pas ce pantalon plus longtemps. Open Subtitles ولكنني لن أرتدي هذا البنطال لوقت أطول
    Je ne porterai pas toujours mon uniforme. Open Subtitles لن أرتدي زيي الرسمي طوال الوقت
    Je ne porterai pas un canisac pour un chien que je n'ai jamais voulu. Open Subtitles لن أحمل كيس فضلات من أجل كلب لم أكن موافقا عليه أصلا
    Merde, Je ne porterai pas ça. Open Subtitles سحقاً، لن أرتديها
    Mais Je ne porterai pas de voile, ni de robe. Open Subtitles لكنني لن أحتاج إلى هذا الستار. في الحقيقة لن ألبس لباساً مطلقاً.
    Si vous me laissez partir maintenant, Je ne porterai pas d'accusation. Open Subtitles إن, إن أطلقت سراحي الآن لن أوجه إليك تُهم
    Je ne porterai pas mes bottes sur cette affaire. Open Subtitles لن أرتدي الحاذء المطاطي في القضية.
    Mais Je ne porterai pas ces bottes de cow-girl. Open Subtitles لكنّي لن أرتدي أحذية رعاة البقر
    - Je ne porterai pas ça. - C'est pas si mal. Open Subtitles لن أرتدي هذا - بربك، هذا لاشيء -
    - Je ne porterai pas ça. - C'est pas si mal. Open Subtitles لن أرتدي هذا - بربك، هذا لاشيء -
    Non, Je ne porterai pas de Borsalino. Open Subtitles أجل، لن أرتدي قبعة.
    Je ne porterai pas de cuir en public. Open Subtitles لن أرتدي الجلد في العلن.
    Mais Je ne porterai pas de cloches. Open Subtitles لا تقلق لن أرتدي أجراساً
    Je ne porterai pas cette robe. C'est préjudiciable. Open Subtitles لن أرتدي هذا اللباس، إنه ضار
    Je ne porterai pas de voile. Open Subtitles بالمناسبة أنا لن أرتدي الخمار
    - Je ne porterai pas ce truc. Open Subtitles أنا لن أرتدي هذا الشئ
    Je ne porterai pas la fourrure. Open Subtitles لن أرتدي الفراء.
    Je ne porterai pas de costume. Open Subtitles لن أرتدي بذلة سهرة
    Je trouve une aide pour ici et je rentre, mais Je ne porterai pas d'arme. Open Subtitles سأرتب المساعدة لأبيك و أعود هذه الظهيرة لكنني لن أحمل سلاح معي ، لا
    Je ne veux pas le faire. Je ne porterai pas ça. Open Subtitles لا أريد فعلها لن أرتديها
    Oublie ça, Eden. Je ne porterai pas ce soutien-gorge. Open Subtitles انسي الأمر يا ايدين أنا لن ألبس هذه الصدرية
    Je ne porterai pas plainte s'ils me remboursent. Open Subtitles أنا لن أوجه الإتهامات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more