"je ne pourrai pas" - Translation from French to Arabic

    • لن أستطيع
        
    • لن استطيع
        
    • لن أتمكن من
        
    • لن أقدر على
        
    • لن أكون قادرة
        
    • لن أكون قادراً
        
    • فلن أستطيع
        
    • أنني لا أستطيع أن
        
    • أنا لا أعتقد أنا
        
    • أنا لن أكون
        
    • لن أكون قادر
        
    Je l'ai, mais Je ne pourrai pas vous aider ce soir. Open Subtitles حسنٌ، لكن لن أستطيع مساعدتك في التحضير للقضية الليلة
    Et Je ne pourrai pas effacer les images de toi en train de mettre la femtocell. Open Subtitles والذي يعني أنني لن أستطيع مسح لقطات الأمن لكِ وانت تضعين شبكة الهاتف
    Bref, j'ai pensé que ça pourrait être utile, mais à cette vitesse, Je ne pourrai pas le faire marcher avant des semaines. Open Subtitles على اي حال , اعتقدت انه ربما يكون مفيداً لكن على هذا المعدل لن استطيع جعله يعمل الا بعد اسابيع
    Je ne pourrai pas dormir si je ne le dis pas. Open Subtitles لن أتمكن من النوم الليلة قبل أن أقول هذا
    Il lui reste tant à apprendre, et Je ne pourrai pas le lui enseigner. Open Subtitles , لأن أمامها الكثير لتتعلمه و أنا لن أقدر على تعليمها
    Je ne pourrai pas vous donner l'argent avant la semaine prochaine. Open Subtitles لن أكون قادرة على إعطائك المال حتى الأسبوع المقبل.
    Mais si tu pars, Je ne pourrai pas te dire qui est l'autre tueur. Open Subtitles لكن إذا غادرتِ لن أكون قادراً على إخبارك بهوية القاتل الآخر
    Mais sachez qu'il y a des protocoles à suivre ou Je ne pourrai pas continuer. Open Subtitles لكن اعلم أن ثمة بروتوكلات لابد من إتباعها أو لن أستطيع المواصلة
    Tu sais que si les choses vont trop loin, Je ne pourrai pas t'aider. Open Subtitles هل تدرك أنه إن حدث شيئ تعديت به حدودك سوف تتهم , وأنا لن أستطيع ان أساعدك
    Je ne pourrai pas parler parce que j'aurai la bouche pleine. Open Subtitles لن أستطيع أتحدث كثيراً, لأن فمي سيكون مليئاً.
    Si tu me quittes aujourd'hui, je le supporterai... mais plus tard... Je ne pourrai pas Dev. Open Subtitles إن تركتني اليوم, سأتحمل الأمر ولكن لاحقاً "لن أستطيع تحمل هذا يا "ديف
    Je ne pourrai pas l'arrêter une fois qu'elle s'est mise un truc en tête. Open Subtitles لن أستطيع أيقافها بمجرد أن تضع شيء في رأسها
    Je ne pourrai pas faire venir d'inspecteur avant demain. Open Subtitles لكنني لن أستطيع أن آتي بمحقق إلىهناقبلغداًعلىأيةحال.
    Et si vous ne me laissez pas tranquille, Je ne pourrai pas écrire la suite. Open Subtitles وإن لم تخرجوا يا شباب من هنا لن استطيع كتابته لأكتشف
    J'oubliais, Je ne pourrai pas être là. Open Subtitles لقد كنت علي وشك نسيان هذا انني لن استطيع الحضور ايها الرفاق
    Je suis désolé, mais Je ne pourrai pas venir ce soir. Open Subtitles أنا آسف جداً لكني لن أتمكن من الحضور الليلة
    Si tu ne me laisses pas lire mes mails, alors, Je ne pourrai pas lire cet e-mail à l'équipe entière. Open Subtitles ان لم تتركيني أقرأ بريدي الإلكتروني فعندها لن أتمكن من قراءة البرد الإلكتروني لطاقم المشفى كله
    Même si vous réussissez, Je ne pourrai pas vous protéger judiciairement. Open Subtitles حتى اذا نجحت, لن أقدر على حماية وضعك القانونى
    Si vous me la tranchez, Je ne pourrai pas résilier l'offre qui vous amène. Open Subtitles إن قطعت عنقي، أنا لن أكون قادرة على إلغاء العرض الذي جلبك إلى هنا
    Une fois dehors, si je dois m'inquiéter que tu me tranche la gorge, Je ne pourrai pas me concentrer, et ça n'est pas bon. Open Subtitles إذا ذهبت إلي الخارج وأنا قلق من أن تطعني في رقبتي لن أكون قادراً علي التركيز وهذا ليس جيداً
    Si vous m'éteignez, Je ne pourrai pas la pénétrer. Open Subtitles إذا أطفأتني الآن فلن أستطيع اختراق زوجتك
    Je ne pourrai pas vous vaincre, mais je peux m'occuper d'eux. Open Subtitles أعلم أنني لا أستطيع أن أقضي عليك لكنيمكننيأن أقضيعليهم.
    Je ne pourrai pas rester au lit pendant sept mois. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في السريرِ لسبعة شهورِ.
    Les mains levées, Je ne pourrai pas vous montrer mon insigne, agent Gibbs. Open Subtitles أنا لن أكون قادر على أظهار بطاقة تعريفي عميل جيبس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more