je ne pourrais pas même si je le voulais, et juste pour info, j'en ai fini avec les demandes vampires pour la journée. | Open Subtitles | حتى لو أردت فعل ذلك لن أستطيع وفقط لأكون واضحا، لقد انتهيت من مطالب مصاصي الدماء لهذا اليوم |
Car en jetant leur dévolu sur ma liberté de circulation, ils s'imaginaient peut-être que je ne pourrais pas arriver jusqu'ici, mais ils ne savent pas : nous avons plus d'un tour dans notre sac. | UN | وهي بتهديداتها لحريتي في التنقل ربما تخيلت أنني لن أستطيع الوصول إلى نيويورك، ولكن لدينا أكثر من حيلة في داخل كمنا. |
Même avec le droit d'exercer, je ne pourrais pas rester ici. | Open Subtitles | حتى إذا استعدت رخصتي، لن أتمكن من العمل هنا. |
Ok, mais dans ce cas je ne pourrais pas te parler des 50 millions d'euros d'entreprise que je te donne. | Open Subtitles | يمكنني, ولكن حينها لن استطيع اخبارك عن الشركة ذات ال50 مليون التي اريد اعطائها لك |
je ne pourrais pas faire ce que font ces types. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أعْمَلُ ما هؤلاء الرجالِ يَعملونَ: |
je ne pourrais pas faire mon travail, qui est de protéger cette belle nation. | Open Subtitles | و مشاهدات كائنات غريبة لن أستطيع القيام بعملي و الذي هو حماية هذه الأمة الرائعة |
Si je me baisse, je ne pourrais pas me relever. | Open Subtitles | آخ، يا فتى لو نزلت إلى ذلك المستوى لن أستطيع النهوض |
Donc... je ne pourrais pas... parler à mes parents, mes amis ou te voir. | Open Subtitles | لذا ... لن أستطيع التحدث مع أبواي أو أصدقائي أو أراكِ |
Mais si elle était ici devant moi, je ne pourrais pas le lui avouer. | Open Subtitles | لكنها لو كانت تقف هنا الآن لن أستطيع الإعتراف بهذا |
Si j'étais toi, je ne pourrais pas me regarder dans le miroir. | Open Subtitles | نعم، لأني لو كنتٌ مكانك، لن أستطيع النظر إلى المِرآة. |
Je savais que je ne pourrais pas retourner chez moi, car quelqu'un de l'invasion devait m'attendre là-bas. | Open Subtitles | ولهذا علـِـمت بأني لن أستطيع العودة إلى المنزل لأنني متأكد من وجود شخص من الغزاة ينتظرني هناك |
Ce qui veut dire que je ne pourrais pas me payer une bonne vie. | Open Subtitles | ما يعني أنني لن أتمكن من تحمل مصاريف نهج حياتي مناسب |
je ne pourrais pas le faire non plus si j'étais toi | Open Subtitles | لن أتمكن من فعل ذلكَ أيضاً لو كنتُ مكانك |
je ne pourrais pas avancer, sauf si je sais, sauf si je suis sûre que tu n'as jamais ressentit la même chose. | Open Subtitles | لن استطيع المضى قدما الا اذا عرفت الا اذا تأكدت انك لن تبادلنى هذه المشاعر ابدا |
je ne pourrais pas mener tout ça à bien sans Jesse. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَجْعلَ هذه المَرةِ إذا جيسي ما كَانَ يَتدبّرَ المخزنَ في الطابق العلوي. |
je ne pourrais pas d'avantage vénérer un ange que vous ou votre père. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يكون أكثر المصلي الملاك من أنت أو والدك, كلير, |
Parce que quelqu'un a dit que je ne pourrais pas le faire, que ce n'était pas en moi, mais c'est le cas. | Open Subtitles | - لأن هناك شخصاً قال إنه لا يمكنني فعل ذلك وأنني لا يمكنني النجاح بذلك |
je ne pourrais pas faire ça à Clay et je suis heureux là-bas. | Open Subtitles | لم أتمكن من فعل ذلك لكلاي، وأنا سعيد جدا حيث أنا. |
Ma femme insiste pour qu'on élève nos enfants dans le catholicisme, alors je ne pourrais pas commencer par vous dire ce qui est vrai. | Open Subtitles | و زوجتي تُصِر أن نربّي أبناءنا على المذهب الكاثوليكي لذلك , لم أستطيع أن أبدأ و أخبرك ما هو الصحيح |
je ne pourrais pas me prétendre ton ami, car en vérité, je ne peux pas m'empêcher de vouloir l'être. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتظاهر أني صديقك لأن الحقيقة هي إني لا أستطيع التظاهر إني ليس صديقك |
Qu'est ce tu pourrais apprendre là bas que je ne pourrais pas t'enseigner ? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا يمكن أنّ تتعلميه هناك و أنا لا يمكنني تعليمك إياه؟ |
je ne pourrais pas juste me préparer le matin sans le voir me lever les pouces ? | Open Subtitles | ألا يمكنني أن أستعد بالصباح بدون أن يمنحني أصابعه لأعلى؟ |
Parce que je ne pourrais pas me repérer dans le noir. | Open Subtitles | لأنني لن أكون قادرا على ايجاد طريقك في الظلام |
J'ai fait des plans, donc je ne pourrais pas faire... de mauvaises blagues ? | Open Subtitles | في الحقيقة ، لديّ أمورٌ عليّ أن أنهيها ..لذا لن أكون قادراً على مزحة ثقيلة ؟ |
je ne pourrais pas y arriver sans toi. | Open Subtitles | لم أكن لأستطيع القيام بذلك بدونكِ يا أماه، أحبّكِ |
Si tu me tires dessus je ne pourrais pas t'attraper et tu pourras partir. | Open Subtitles | إذا أطلقت علي النار، فلن أستطيع المسك بك وستكون حراً بالذهاب |