Je pensais qu'un face à face avec toi mettrait fin à tout ça, mais je dois peut-être accepter que Je ne serai plus jamais la même. | Open Subtitles | أعتقد بأن رؤيتك وجها لوجه , سيضع حدا لكل هذا لكن ربما حان الوقت لأدراك ِ بأنني لن أكون مثل السابق |
Je ne serai plus en vie pour rembourser ma carte. | Open Subtitles | لن أكون على قيد الحياة لأدفع ديون بطاقتي |
Tu penses que comme je suis avec Charlotte, Je ne serai plus disponible pour toi. | Open Subtitles | وأني لن أكون هنا من أجلك لكن أنا هنا من أجلك, فايلوت |
Si tu franchis cette ligne, Je ne serai plus ton ami. | Open Subtitles | إن تخطّيتَ ذلكَ الخطّ، فلن أكون صديقكَ بعد الآن. |
- Dans 20 ans, quand tu auras vraiment appris à canaliser ton pouvoir, Je ne serai plus capable de te résister. | Open Subtitles | عشرون سنة من الان عندما تكونين تعلمتِ فعلاً ان تتحكمي في قوتك لن اكون مؤهلاً لكي اقاومك |
Je pourrais me joindre à toi ici pour de vrai. J'apprécierais la compagnie, mais Je ne serai plus ici longtemps. | Open Subtitles | -لأحببت رفقتك، لكنّي لن أبقى هنا طويلًا . |
Quintana:. Ils m'envoient ailleurs. Je ne serai plus là pour longtemps. | Open Subtitles | إنهم يرسلوني لمكان بعيد لن أكون هنا لمدة طويلة. |
Va te faire voir. Je ne serai plus là pour que tu me tues. | Open Subtitles | إذا عبثت معك، لن أكون بالقرب منك لتقتلني. |
T'en fais pas. Je ne serai plus franc comme ça. Sache que tu peux toujours être franc avec moi, que j'aime la remarque ou non. | Open Subtitles | لا تقلق، لن أكون صريحا هكذا مرة أخرى أردت منك دائمًا أن تشعر بأنك تستطيع أن تكون صريحًا معي |
Ok, vous êtes tous les deux dégoûtants, et Je ne serai plus jamais capable de vous regarder de la même façon. | Open Subtitles | حسنا، كلاكما مُقزّز و أنا لن أكون قادرة على النظر إليكما بنفس الطريقة مرّة أخرى |
Ok, vous êtes tous les deux dégoûtants, et Je ne serai plus jamais capable de vous regarder de la même façon. | Open Subtitles | حسنا، كلاكما مُقزّز و أنا لن أكون قادرة على النظر إليكما بنفس الطريقة مرّة أخرى |
Jasper est mort parce que vous m'avez fait choisir, mais Je ne serai plus votre poupée. | Open Subtitles | ذهبت في جاسبر لأنك جعلتني اختيار، ولكن لن أكون دمية الخاص بك بعد الآن. |
En conséquence, Je ne serai plus en mesure de former ce corps. | Open Subtitles | نتيجة لذلك لن أكون قادر علي تشكيل هذا الجسم |
Je veux dire, je continuerai à vivre ici, mais Je ne serai plus ton ami. | Open Subtitles | أعني، سأعيشُ هنا، ولكن لن أكون صديقكَ بعد الآن. |
Je vous donne jusqu'à demain, et ce délai écoulé, Je ne serai plus aussi gentille. | Open Subtitles | لذا سأمهلك حتّى الغد وبعدئذٍ، لن أكون شديدة الودّ |
Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai su que Je ne serai plus jamais le même. | Open Subtitles | لم أعلم كيف ولماذا، لكن علمت أني لن أكون نفس الشخص قط. |
Tu devrais être content, parce qu'un jour, Je ne serai plus là pour t'habiller. | Open Subtitles | لأنه يوماً ما لن أكون هنا لمساعدتك في إرتداء ملابسك تقولين هذا دائماً, لكن متى ؟ |
Mais heureusement, je n'aurais pas à la voir, parce que Je ne serai plus ta petite amie. | Open Subtitles | لحسن الحظ أني لن أراها، لأني لن أكون صديقتك بعد الآن. |
Si je signe ça, Je ne serai plus jamais un agent. | Open Subtitles | إذا وقعت على ذلك ، فلن أكون عميلة مُجدداً |
Je ne serai plus là. | Open Subtitles | هل يمكننا ان نناقش هذا لاحقا؟ لن اكون هنا لاحقا |
Eh bien, Je ne serai plus connu sous le nom de Robin de Locksley, hmm ? | Open Subtitles | لن أبقى معروفاً باسم (روبن)، مِنْ "لوكسلي" بعد الآن |
Je ne serai plus qu'un vieil homme attendant que son heure vienne. | Open Subtitles | منذ الغد، سأكون مجرد كهل. سأقضي بقية حياتي انتظر موتي. |
Mes fils y chasseront avec leurs fils quand Je ne serai plus. | Open Subtitles | وأبنائي سوف يصطادون فيها مع أبنائهم من بعد أن أرحل |
même si ça me tue, Mary, Je ne serai plus jamais la Tory qui délirait avec elle. | Open Subtitles | ورغم ذلك هذا الأمر يقتلني ماري لن أستطيع أن أكون توري المحبه بعد اليوم |