Je ne supporte pas les compliments des employés. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أخبرتكَ أنني لا أستطيع تحمل المجاملات من الأشخاص على كشوف الرواتب |
Je ne supporte pas ce beau quaterback. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل هذا الظهير الرباعى ذو الوجه الجميل |
Mais Je ne supporte pas l'idée de voir la petite endurer la même chose. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع احتمال فكرة أن تلك الصغيرة تمر بنفس الشيء. |
Et Je ne supporte pas ton insensée cuisine compliquée ! | Open Subtitles | ولا أنا لا أستطيع تحمّل طبخكِ المعقد جداً |
Je ne supporte pas Al, et je ne veux plus jamais les voir. | Open Subtitles | طفح الكيل. لا استطيع تحمل آل. ولا أريد أنْ أراهما مرّة أخرى. |
... ce serait mieux que vous ne vous battiez pas pendant tout le trajet, mec, parce que Je ne supporte pas. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا نقوم بالشجار طوال الطريق على هذا الشء, يا رجل لأنه لا يمكنني تحمل ذلك |
Non, pas les femmes. Mais c'est leur mentalité que Je ne supporte pas. | Open Subtitles | لا ليس النساء ولكن عقلياتهن ... لا استطيع تحملها |
Mais Je ne supporte pas que tu sois aussi pitoyable et que tu te fasses botter les fesses sans arrêt. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع تحمل أن تكوني مثيرة للشفقة ويتم هزيمتك ِ طوال الوقت |
Excuse-moi, Je ne supporte plus les premières et ces gros bouffis endimanchés. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل لا أستطيع تحمل المتأنقين السمان في العروض الأولى |
Je vais te tuer, Charlie, car Je ne supporte pas l'idée que tu te vendes! | Open Subtitles | سأقتلك يا تشارلى لأننى لا أستطيع تحمل فكرة 000 |
Décroche, Claire. Je ne supporte pas ça. | Open Subtitles | إرفعي السماعة ،، كلير لا أستطيع تحمل هذا |
Je ne supporte plus ces jeux tordus. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل تلك الألعاب المريضه أكثر من هذا |
Je ne supporte pas qu'on me gâte sans rien attendre en retour. | Open Subtitles | لا أستطيع احتمال أن يكون شخص بهذه الطيبة معي دون أن يطالبني بشيء بالمقابل |
Je ne supporte pas la douleur. | Open Subtitles | لا أستطيع احتمال الآلام. |
Je ne supporte pas cette attente. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تحمّل هذا الإنتظار. |
Je ne supporte plus leurs airs supérieurs. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمّل أسلوبهم الدكتاتوري |
Je ne supporte plus les secrets. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل المزيد من الاسرار. لماذا؟ |
Écoutez, Je ne supporte pas d'avoir un truc en bouche. | Open Subtitles | لا أشعر بخير. لا يمكنني تحمل اشياء في فمي. |
Ah, c'est toutes les odeurs que Je ne supporte pas mélangées en... une super puanteur. | Open Subtitles | ... إنها كل رائحة لا استطيع تحملها تجمعت في . رائحة واحدة ضخمة |
Je ne supporte plus ces bandes. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ النَظْر في هذه ثانيةِ أشرطةِ الأخرى. |
Je ne supporte pas le fait que vous avez trompé | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يقف على حقيقة أن كنت قد خدعت |
Je ne supporte plus de voir ce que ça vous fait. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اقف و ارى ما يحدث بينكم |
Je ne supporte plus les reproches. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اتحمل المزيد من الهجوم. |
Je ne supporte plus cette quête désespérée. | Open Subtitles | حتى أني لا أستطيع إيقاف نظرة اليأس الخاصة بي |
C'est l'attente que Je ne supporte pas. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك سيكون جيداً أيضاً إنه الإنتظار الذي لا أستطيع تحمله |
Je ne supporte plus toutes vos niaiseries à propos des lndiens. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل كل هذا الهراء عن سكان أمريكا الأصليين |