Prends-le à la cuisine, Je ne veux pas entendre les bulles. | Open Subtitles | اعديه في المطبخ لا أريد سماع فقاعات المضاد للحموضة |
Non en effet, Je ne veux pas entendre encore ta morale sur le paquet d'argent que sa compagnie nous a apporté. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ لن أعتذر لأنّني لا أريد سماع محاضرة حول حول كميّة المشاريع التي قدّمتها شركته .. |
Donc, vous voyez, ces gouttières sont faciles à installer, donc Je ne veux pas entendre quelqu'un se plaindre, OK ? | Open Subtitles | اسمعي، الميازيب سهلة التركيب، لذا لا أريد أن أسمع أنّ أحداً تقاضى أجراً كبيراً منك، اتفقنا؟ |
Je ne veux pas entendre que l'un de vous essaie de gagner les faveurs des élèves. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع تقارير عن محاولاتكم للاسترضاء من الاطفال هل انا واضح |
Je ne veux pas entendre tes excuses. Je veux que tu m'écoutes. | Open Subtitles | والآن لا تدعني أسمع أياّّ من هرائك لأنني لا أريد سماعه |
Je ne veux pas entendre ça. | Open Subtitles | ـعرفتإنهكان يحب هذا عندماأضعأصبعـ .. ـ أميّ كلا، لا أريد سماع هذا الشيء |
Hier ? Je ne veux pas entendre une histoire de fantôme d'hier, mec. | Open Subtitles | لا أريد سماع قصة أشباح حدثت البارحة يا رجل |
Je ne veux pas entendre comment tu appelles son engin. | Open Subtitles | لا أريد سماع ما تسمين عضوه الذكري به |
- Je ne veux pas entendre ça, Lee. Tu en as besoin. | Open Subtitles | لكن أنا لا أستطيع كلا, أنا لا أريد سماع ذلك يا لين |
Okay, je sais déjà que Je ne veux pas entendre ça. | Open Subtitles | حسناً , انني اعلم مسبقاً . انني لا أريد سماع هذا |
Non, ne dis rien, ...parce que Je ne veux pas entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | حسناً , لا تقل لا تقل شيئاً لأنني لا أريد سماع ما تريد قوله |
Je ne veux pas entendre un murmure. J'ai une bronchite. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أسمع أي زقزقة منكم لديّ التهاب في القصبات |
Je ne veux pas entendre qu'il n'y a pas de magie dans ce monde, car tu m'as David Copperfieldisé. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أنه ما من سحر في هذا العالم لأنّكِ سحرتِني |
Je ne veux pas entendre parler de ce connard... à moins que vous vouliez en parler ? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع هذا الهراء مالم تريدي التحدث عنه |
Je ne veux pas entendre de foutaises de votre part si je l'engueule trop souvent. | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع اي هراء من اي منكما لو انني صرخت عليه كثيراً |
Je ne veux pas entendre les détails des activités "athlétiques" de mon amie. | Open Subtitles | لا , لا ,لا لا اريد ان اسمع اية تفاصيل عن نشاطات اصدقائي الرياضية |
Je ne veux pas entendre ça. Je ne veux pas l'entendre. | Open Subtitles | لا أريد سماع ذلك لا أريد سماعه |
Je vais me recoucher et Je ne veux pas entendre le moindre bruit pendant une heure. | Open Subtitles | ساعود الى الفراش لا اريد سماع اية همسة صادرة من هنا لمدة ساعة |
Je ne veux pas entendre ces trucs de femmes ! | Open Subtitles | لا أرغب بسماع شيء يتعلق بالأعضاء الأنثوية |
Je ne veux pas entendre la fin dans le commissariat. | Open Subtitles | لن أستمع إلى نهايتها في المنظقة النائية |
Je ne veux pas entendre un mot. | Open Subtitles | أنظر ماذا تفعل؟ لا أريد أن اسمع كلمة أخري عن هذا الموضوع |
Je ne veux pas entendre parler de Latnok, ou des expériences ou du fait que j'étais dans un caisson. | Open Subtitles | لا أريد السماع بشأن (لاتنوك) أو تجاربهم، أو كيف كنت حبيساً داخل وعاء |
Je ne veux pas entendre parler de Nada. | Open Subtitles | لا أود أن أعرف أي شيء عنها |
Je ne veux pas entendre tes idées stupides pour le moment. Stp. Stp. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك |
- Non, Je ne veux pas entendre ça. | Open Subtitles | و عزيزنا فرانك ــ لا, لا, لا لا أريد أن أسمعها ــ فرانك سيصبح |