"je parle à" - Translation from French to Arabic

    • أتحدث مع
        
    • أنا أتحدث إلى
        
    • أتحدّث إلى
        
    • أنا أتكلم مع
        
    • انا اتحدث الى
        
    • أتحدث الى
        
    • أتحدث ل
        
    • أتحدّث مع
        
    • أنا أخاطب
        
    • أنا اتكلم مع
        
    • هل أتحدث إلى
        
    • سأتحدث إلى
        
    • سأتكلم مع
        
    • التي أتحدّث
        
    • أتكلّم مع
        
    Cela valait mieux pour tout le monde que je parle à mon père en première. Open Subtitles ثق بى لقد كان فى مصلحه الجميع أن أتحدث مع والدى أولا
    Il ne voulait pas que je parle à un homme quel qu'il soit, et Siraj n'est jamais revenu chez nous depuis. UN فهو لا يريدني أن أتحدث مع أي رجل، ومنذ ذلك الوقت، لم يعد سراج الى منزلنا على اﻹطلاق.
    Merde, c'est en train d'arriver, je parle à une personne imaginaire. Open Subtitles اللعنة لقد حدث هذا بالفعل أنا أتحدث إلى شخص خيالي
    je parle à deux véritables tueurs à gages. Open Subtitles أنا أتحدث إلى إثنان من القتلة المأجورين الحقيقيين
    C'est simple, tu déposes les papiers qui sont sur la table et moi, je parle à mon père. Open Subtitles الأمر بسيط، جوهريًّا، تُقدّم أوراق الطلاق على الطاولة وأنا أتحدّث إلى والدي.
    je parle à un extra-terrestre ? Dans un hôpital ? Open Subtitles أنا أتكلم مع فضائية, في المستشفى
    Il est crucial que je parle à la Sénatrice Nadeer du projet de loi 2474. Open Subtitles الأمر حرج للغاية ولابد أن أتحدث مع السيناتور نادر بخصوص الميزانية 2474 ميانية القوات المسلحة ؟
    Ils doivent faire quelques analyses et ils veulent que je parle à un psy. Open Subtitles فقط سيجرون لي بعض الفحوصات و ما شابهها و يريدون مني أن أتحدث مع الطبيب النفسي لسبب ما
    En réalité, je parle à mon collègue dans cette boîte. Open Subtitles أنت تدرك بأنني أتحدث مع صديقي الذي في الإناء؟
    Des fois, je parle à mes animaux pour passer le temps. Open Subtitles هو بعض الأحيان أتحدث مع حيواناتي الأليفة
    Ça te dérange si je parle à mon pote, ou c'est interdit ? Open Subtitles أتمانعين أن أتحدث مع صديقي أم هذا غير مسموح؟ طبعا، أرجوك.
    je parle à ce débile. Open Subtitles حسناً أنا أتحدث إلى هذا المتخلف هنا ياللسخرية
    je parle à ma tortue. Ouais, c'est bizarre. Trouve un ami. Open Subtitles ــ أنا أتحدث إلى سلحفاتي ــ نعم، هذا غريب، جد لك صديقاً
    je parle à ton répondeur et pas à toi Open Subtitles أنا أتحدث إلى جهاز الرد على المكالمات وليس لك لم أفكر أبدا أن هذا سيحدث
    je parle à un chandelier. Open Subtitles أنا أتحدث إلى شمعة
    Je suis gynécologue et je parle à des jeunes femmes... Open Subtitles وبوصفي طبيب نسائي أتحدّث إلى الشابات كل يوم...
    je parle à un mec. Open Subtitles أجل ، أنا أتكلم مع رجل حسناً ؟
    je parle à la force véloce ? Open Subtitles نحن سنكون هناك ايضاً *الحاد نوعاً ما, لكن هذا كله خيال* انا اتحدث الى حقل السرعة?
    Ça te dérange pas que je parle à Evan ? Open Subtitles ليس غريبا بالنسبة لك أن أتحدث الى إيفان, صحيح؟
    - je parle à mon mari. Open Subtitles إنّي أتحدّث مع زوجيّ ، إتّفقنا؟
    Tu peux la fermer. je parle à la salope qui écoute ce téléphone. Open Subtitles أنا أخاطب العاهرة التي تتنصت على هذا الهاتف
    je parle à mon mari, salope ! Open Subtitles أنا اتكلم مع زوجي يا ساقطة
    je parle à un mur ? Open Subtitles هل أتحدث إلى الجدار؟
    je parle à ton amie, et ensuite on parle des hommes qui sont venus à la maison. Open Subtitles ... سأتحدث إلى صديقتكِ ومن ثم نتحدث عن الأشخاص الذين أتوا إلى المنزل
    je parle à la Nation de l'islam, et les Blancs me traitent de séparatiste. Open Subtitles سأتكلم مع أمة الإسلام، وستقولون لي أيها البيض أنني منفصل
    je parle à une femme. Open Subtitles ثمّة تلكَ المرأة التي أتحدّث إليها .
    Faites-lui faire un tour pendant que je parle à Mme Struble. Open Subtitles فكّرت انه يمكن أن تراوها المكان بينما أتكلّم مع السّيدة ستروبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more