"je pense qu'ils ont" - Translation from French to Arabic

    • أعتقد أنهم
        
    • أظن أنهم
        
    • أعتقد أن لديهم
        
    • أظن أنهما
        
    • أظنهم
        
    • أعتقد انهم
        
    • أظن انهم
        
    Je pense qu'ils ont déjà rassemblé quelques-uns de ces monstres. Open Subtitles أعتقد أنهم أمسكوا بعضا من تلك الوحوش مسبقا
    Je pense qu'ils ont trouvé l'argent dans la poche droite et les clefs dans la gauche. Open Subtitles أعتقد أنهم وجدوا المال في جيبه الأيمن و المفاتيح وجدوها في جيبه الأيسر
    Mais Je pense qu'ils ont trouvé le rythme sur la deuxième. Open Subtitles لكن أعتقد أنهم وصلوا إلى المستوى في العرض الثاني
    Je pense qu'ils ont mal épelé ton nom. Open Subtitles أظن أنهم أخطأوا في تهجئة اسمك "حفل التخرج؟"
    Je pense qu'ils ont un rootkit à l'intérieur des serveurs. Open Subtitles أعتقد أن لديهم جذور خفية موضوعة بداخل الخوادم
    Beaucoup de portes qui claquent. - Je pense qu'ils ont vu les journaux. Open Subtitles المزيد من صفع الأبواب، أظن أنهما قرآ الصحف
    Je pense qu'ils ont pris en compte les années d'avant mon départ, pas juste les sept derniers mois. Open Subtitles أظنهم احتسبوا سنوات عملي هنا قبل الاستقالة وليس السبعة شهور الماضية
    Je pense qu'ils ont engagé les gens pour qui je travaillais. Open Subtitles لكنني أعتقد انهم أستأجروا الناس الذين كنت أعمل لديهم
    Je pense qu'ils ont caché le trésor avec l'intention de revenir le chercher plus tard. Open Subtitles أعتقد أنهم خبأوا الكنز بقصد الرجوع إليه في وقت لاحق
    Je pense qu'ils ont piraté ma boite mail. Je sais que quelqu'un l'a piratée. Open Subtitles في الحقيقة, أعتقد أنهم لربما يخترقون بريدي الإلكتروني أعرف أن أحدهم قد فعل هذا
    Je ne suis pas certaine pour l'instant, mais... Je pense qu'ils ont tous été tués. Open Subtitles ... لا أستطيع التأكد بعد ، ولكن . أعتقد أنهم قد قُتلوا
    Je pense qu'ils ont dit qu'ils allaient bien, alors ils vont bien. Open Subtitles أعتقد أنهم قـالوا أن الجميع بخير ، لذا الجميع بخير
    Je pense qu'ils ont tort. Je peux rendre Anchor Beach solvable. Open Subtitles أعتقد أنهم مخطؤون ، أستطيـع إزالة ديون "مرسـاة الشـاطئ"
    Je pense qu'ils ont pitié de nous. Open Subtitles أعتقد أنهم يشعرون بالأسف بالنسبة لنا رفاق العمر.
    Je pense qu'ils ont peur de la poursuite en justice de Charlène... Open Subtitles أعتقد أنهم قلقون من أن شارلين سترفع دعوى
    Je pense qu'ils ont raison. Open Subtitles أظن أنهم على حق
    Donc, Je pense qu'ils ont peut-être vu Open Subtitles أظن أنهم رأوا الحمولة وهي ترمي في البحر
    Je pense qu'ils ont du mal avec la réalité des chiffres. Open Subtitles أعتقد أن لديهم مشكلة بشأن تفكير عقولهم عن الأرقام. تعلم..
    Hum, Je pense qu'ils ont, genre, un couteau en spirale peut-être. Open Subtitles أعتقد أن لديهم سكينًا حلزونية
    Je pense qu'ils ont voulu que tu sois ami avec elle. Open Subtitles أظن أنهما أراداك أن تكوني صديقة للحياة
    Je pense qu'ils ont avalé cette histoire de gang. Open Subtitles أظنهم إشتروا أمور عقاب العصابات و ما إلى ذلك
    Je pense qu'ils ont tué le shérif. Open Subtitles أعتقد انهم قتلوا مُديرَ الشرطة
    Je pense qu'ils ont besoin que tu reviennes. Open Subtitles أظن انهم بحاجة لعودتك لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more