La pression est trop forte, mais si on arrive à la diminuer, je pourrai rentrer. | Open Subtitles | الضغط عالٍ جداً، لكن إن استطعنا التقليل منه.. هكذا سأتمكن من الدخول. |
Si j'enseigne, je pourrai faire des trucs cool comme ça ? | Open Subtitles | هل سأتمكن من القيام بأمور رائعة كهذه إن علمت؟ |
Ça m'est venu à l'esprit que bien que j'adore cet endroit... je pourrai toujours m'en trouver un autre. | Open Subtitles | حسنا، أنها وقعت لي أن كثيرا ما أحب هذا المكان، اه، أنا يمكن أن نبني دائما واحدة جديدة. |
Ecoute, Bones, Je pensais que peut être je pourrai venir, la semaine prochaine, tu sais, peut être un ou deux matins et l'emmener à l'école. | Open Subtitles | الاستماع، اه، العظام، كنت أفكر أنه ربما أتمكن من الحصول عليها، أم، الأسبوع المقبل، اه، كما تعلمون، الصباح ربما بضع |
Si je peux relier tout cela, alors je pourrai créer un sort pour que tu puisses l'atteindre. | Open Subtitles | إن أمكنني جمع كل هذه العناصر، سيمكنني صنع تعويذة توصلك إليها. |
J'imagine que je pourrai bientôt le lui demander en personne. | Open Subtitles | أفترض أنني سأستطيع سؤاله بنفسي قريباً جداً |
De l'autre côté, je pourrai me souvenir de toi ? | Open Subtitles | عندما أصل إلى هناك فهل سأكون قادراً على تذكرك ؟ |
Le côté positif, je pourrai passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | على الجانب المشرق سأتمكن من إمضاء المزيد من الوقت معكِ |
Comme ça, je pourrai tirer dans leur salon. | Open Subtitles | بهذه الحال، سأتمكن من رؤية غرفة معيشتهم.. مباشرة. |
J'espère qu'en étant présent pour mon fils, je pourrai faire les choses | Open Subtitles | أرجو أنه بوجودي في حياة ابني, سأتمكن من القيام بالأشياء |
Nous vous déplacerons des archives vers un bureau vitré où je pourrai vous surveiller. | Open Subtitles | سوف ننقلك من غرفة الملفات الى منطقة مكتبيه حيث سأتمكن من مراقبتك |
Cette vie qui grandit en moi, je pourrai faire n'importe quoi pour elle, Nick. | Open Subtitles | هذه الحياة التي تنمو داخلي أنا يمكن أن أعمل أيّ شئ لهذا الطفل نيك |
Mais en fin de compte... je crois que je pourrai jamais être ce que tu veux vraiment. | Open Subtitles | لكن في النهاية أنا لا أعتقد أنا يمكن أن أكون أبدا الذي تريد حقا |
J'en suis très honorée et j'espère qu'avec le soutien et la coopération des membres, je pourrai être un bon serviteur de cette Commission. | UN | وهذا أمر يشرفني بالغ الشرف ويحدوني الأمل، في أن أتمكن من خدمة هذه اللجنة بشكل حسن بتعاون ومساندة من الأعضاء. |
Quand je saurai quelle distance on peut faire en deux heures, je pourrai savoir combien il faudra pour rejoindre le sommet. | Open Subtitles | عندما أعرف إلى أي مدى يمكن أن نصل في ساعتين سيمكنني معرفة كم من الوقت سيستغرق طاقم كامل للوصول إلى القمة |
- Quand j'aurai un travail, je pourrai plus t'accompagner. | Open Subtitles | عندما يكون لدي وظيفة, سأستطيع مرافقتك أكثر |
C'est au fond d'une cave. Est-ce que je pourrai revenir? | Open Subtitles | في عمق الكهف هل سأكون قادراً على العوده ؟ |
Il y a deux morceaux qui sont tombés, peut-être que je pourrai entrer avec. | Open Subtitles | هنا قطعتان صَغيرتانُ. سَقطوا. لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَدْخلَ بهذه القِطَعِ. |
Dès que j'aurai vu ce qui arrive aux rats, je pourrai trouver la séquence stable qu'il a utilisée pour lier son A.D.N au virus. | Open Subtitles | بمجرد رؤيتي لما يحدث للفئران سأكون قادرة على العثور على التسلسل المستقر الذي استخدمه لربط حمضه النووي لهذا الفيروس |
La famille de sa femme possède une concession automobile, alors je pourrai aider au bureau après l'école. | Open Subtitles | عائلة زوجته يملكون وكالة سيارات فيمكنني المساعده لديهم في المكتب بعد المدرسه |
Je sais pas si je pourrai contacter ces filles. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أستطيع الاتصال بهؤلاء الفتيات |
Je vais caler la porte comme ça je pourrai rentrer tout seul. | Open Subtitles | سوف أترك الباب مفتوحاً كي أستطيع إدخال نفسي |
J'espère que je pourrai fournir d'autres précisions sur le plan dans mon prochain rapport. | UN | وآمل أن أكون قادرا على تقديم مزيد من المعلومات عن هذه الخطة في تقرير قادم. |
Je vois qu'en combinant mes connaissances médicales avec la psychologie, je pourrai vraiment aider les gens. | Open Subtitles | أرى أنه عند جمعي بين معرفتي الاكلينيكية والنفسانية قد يتسنى لي مساعدة الناس حقًا |
J'espère que je pourrai compter sur le soutien constructif et actif des Membres. | UN | وآمل أن يكون بوسعي الاعتماد على دعم الأعضاء البنّاء والفعال. |
Désolé, je pourrai pas endurer ça. | Open Subtitles | لا , أنا أسف لا أعتقد أنني أستطيع معالجة هذا |