"je prends la parole au nom de" - Translation from French to Arabic

    • أتكلم بالنيابة عن
        
    • إنني أتكلم باسم
        
    • أدلي بهذا البيان بالنيابة عن
        
    • إنني أتكلم نيابة عن
        
    • آخذ الكلمة بالنيابة عن
        
    • إنني أتحدث باسم
        
    Mme Treimanis (Lettonie) (interprétation de l'anglais) : je prends la parole au nom de l'Estonie, de la Lituanie et de mon propre pays, la Lettonie. UN السيدة تريمانيس )لاتفيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم بالنيابة عن استونيا وليتوانيا، وبلدي لاتفيا.
    M. Kok (Pays-Bas) (interprétation de l'anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد كوك )هولندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    M. Schaper (Pays-Bas) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de la République tchèque, de la Hongrie et des Pays-Bas. UN السيد شابر (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): أتكلم بالنيابة عن الجمهورية التشيكية وهنغاريا وهولندا.
    M. Henze (Allemagne) (interprétation de l'anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد هنزي )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنني أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    M. Muchetwa (Zimbabwe) (interprétation de l'anglais) : je prends la parole au nom de l'Ambassadeur de mon pays. UN السيد مشيطوا )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أدلي بهذا البيان بالنيابة عن سفير بلدي.
    je prends la parole au nom de mon pays ainsi que des autres pays de l'Amérique centrale : Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua et Costa Rica. UN إنني أتكلم نيابة عن بلدي وأيضا نيابة عن سائر بلدان أمريكا الويطى غواتيمالا، والسلفادور، وهندوراس، ونيكاراغوا، وكوستاريكا.
    M. Seck (Sénégal) : je prends la parole au nom de l'Ambassadeur Paul Badji, qui n'est pas présent. UN السيد سيك (السنغال) (تكلم بالفرنسية): إنني آخذ الكلمة بالنيابة عن السفير بول بادجي، وهو ليس موجوداً هنا اليوم.
    M. Gil Catalina (Espagne) (parle en anglais): Monsieur le Président, je prends la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد خيل كاتالينا (إسبانيا) (تكلم بالإنكليزية): سيادة الرئيس، إنني أتحدث باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mme Pradhan Malla (Union interparlementaire) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union interparlementaire (UIP). UN السيد برادان مالا (الاتحاد البرلماني الدولي) (تكلم بالإنكليزية): أتكلم بالنيابة عن الاتحاد البرلماني الدولي.
    M. Palouš (République tchèque) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne (UE). UN السيد بالوش (الجمهورية التشيكية) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Lint (Belgique) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne (UE). UN السيد لينت (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Kahilvoto (Finlande) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne (UE). UN السيد كاهيلفوتو (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Van den Berg (Pays-Bas) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد فان دين بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Hof (Pays-Bas) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد هوف (هولندا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Cengizer (Turquie) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI). UN السيد سينغيزر (تركيا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    M. Grauls (Belgique) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد غرولس (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    M. Hellgren (Suède) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de la Suède. UN السيد هلجرين (السويد) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم باسم السويد.
    M. Kahiluoto (Finlande) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد كاهيلوتو (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    M. Lemos Godinho (Portugal) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne. UN السيد ليموس غودينو (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Sanders (Pays-Bas) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Union européenne sur le groupe de questions 6, relatif aux mesures de renforcement de la confiance. UN السيد ساندرز (هولندا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن المجموعة 6 المتعلقة بتدابير بناء الثقة.
    M. REITERER (Autriche) (traduit de l'anglais): je prends la parole au nom de l'Ambassadeur Petritsch, qu'un imprévu a empêché d'être présent aujourd'hui dans la salle du Conseil. UN السيد رايتيرر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): إنني آخذ الكلمة بالنيابة عن السفير بيتريتش الذي لم يتمكن من الانضمام إلينا هنا في قاعة المؤتمر اليوم نظراً لالتزامات أخرى لم تكن متوقعة.
    M. Adekanye (Nigéria) (parle en anglais) : je prends la parole au nom de l'Ambassadeur Aminu Wali, qui préside actuellement une autre commission. UN السيد أديكانيي (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتحدث باسم السفير أمينو والي، الذي يترأس حالياً لجنة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more