"je prenne" - Translation from French to Arabic

    • آخذ
        
    • ألتقط
        
    • أركب
        
    • أخذت قرص
        
    • أتخذ
        
    • أقيس
        
    • عليّ أخذ
        
    Souhaitez—vous toujours que je prenne la parole ? Je le ferais volontiers. UN فهل ما زلتم ترغبون في أن آخذ الكلمة؟ ويسعدني حقاً القيام بذلك.
    Je n'arrive pas à croire qu'il faille que je prenne un van pour m'intégrer. Open Subtitles لا أصدق أنه عليّ أن آخذ شاحنة لأصل لموقع التصوير مع أناس آخرين
    Tu n'as pas vraiment le choix, car le temps que je prenne ma prochaine pilule, les dégâts vont déjà être faits. Open Subtitles لا تملك خيارًا، بالفعل لأنه بالمرة المقبلة التي آخذ فيها قرصي سيكون الضرر قد تم بالفعل
    Que je sois habillée comme ça et que je prenne des photos avec des geeks ? Open Subtitles ان ارتدي ثياب كتلك و ألتقط صور مع الحمقى؟
    et il faut que j'aille au supermarché, mais je suis trop pété alors faut surtout pas que je prenne le volant. Open Subtitles ومن ثم.. ذهبتُ.. إلى المتجر، وكنتُ مخموراً جداً لذلك لم أركب السيارة،
    L'entraîneur... Il veut que je prenne des pilules pour une semaine ou deux. Open Subtitles ما زال المدرب يريدني أن آخذ حبوبي لأسبوع أو اثنين
    C'est vous qui vouliez que je prenne ça au sérieux. Open Subtitles أنت من قال لي أن آخذ هذه الوظيفة بمحمل الجد، وأن أشارك فيما يجري، أتتذكّر؟
    Il vaut mieux que je prenne mon temps et le fasse bien. Open Subtitles ساحرة يبلغ من العمر 1،000. فمن الأفضل أنا آخذ وقتي وتفعل ذلك الحق.
    J'essaie de m'entraîner le plus possible... avant que le bébé arrive et que je prenne un congé. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على كل الخبرة المتاحه قبلأنيأتيالمولود، و بعدها علي أن آخذ إجازة
    Tu n'as pas dit à Rajiv, que quand tu m'as envoyé ces parathas tu m'as envoyé une lettre, pour que je prenne la photo et que je la mette dans un beau cadre. Open Subtitles ألم تخبرى راجيف أنك حين أرسلت لى الرقائق أرسلت لى أيضا خطاب تطلبين فيه أن آخذ هذه الصورة
    La moitié des clients refuse que je prenne leur commande. Open Subtitles هل تعلم أن نصف الأشخاص اللذين يأتون إلى هنا لا يدعوني حتى آخذ طلباتهم؟ إنهم فقط يتحدثون إلى باركر
    Tu permets que je prenne une douche ici? Open Subtitles هل تمانعين أن آخذ حمَاماً بما أنَني هنا؟
    - Rien ne va bien se passer avant que je prenne mes cachets. Vous les avez ? Open Subtitles لن يكون على ما يرام إلا بعد أن آخذ الأقراص
    Il faut que je prenne une photo de moi en train de m'amuser comme jamais. Open Subtitles ، أحتاج أن ألتقط صورًا لنفسي، لحظوّي بأفضل أوقات حياتي.
    Et puis elle a eu des nausées matinales et a décidé de rester à la maison, mais elle a insisté pour que j'y aille et que je prenne de photos. Open Subtitles وبعدها أصيبت بـ مرحلة غثيان الصباح الذي أطاح بها، وقررت البقاء في المنزل لكنها أصرت بأن أذهب و ألتقط صوراً لها
    Assieds-toi sur le poney pour que je prenne une photo. Open Subtitles إجلس علـى الحصـان الصغيـر لكـي ألتقط صورة
    Que je prenne la voiture, pour aller écraser six ou sept putains de gosses ? Open Subtitles أركب السيارة لكي أدعس سته أو سبعة أطفال؟
    Tu veux que je prenne le bus, alors que ta voiture est là ? Open Subtitles تريديني أن أركب الحافلة، وسيارتكِ واقفة بالخارج؟
    J'étais un raté de 28 ans jusqu'à ce que je prenne une pilule de NZT. Open Subtitles كنت شخصًا عابثًا في منتصف الـ 28 من "عمري، حتى أخذت قرص يدعى "إن زي تي
    Vous étiez tout les deux d'accord en faite. Vous voulez tous les deux que je prenne un décision. Open Subtitles كنتما توافقانه الرأي في الواقع تريدان كلاكما أن أتخذ قراراً
    Tu veux que je prenne ta température - avec mon gros thermomètre rouge ? Open Subtitles تريدينني أن أقيس درجة حرارتكِ بـ مقياسي الأحمر الكبير؟
    Il veut que je prenne le temps de me calmer. Open Subtitles ظنّ بأنّه عليّ أخذ بعض الوقت لأهدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more