"je répare" - Translation from French to Arabic

    • أصلح
        
    • أصلحت
        
    • يمكنني إصلاح
        
    • أصلّح
        
    • أحاول إصلاح
        
    • أنا إصلاح
        
    • انا اصلح
        
    • سأصلح
        
    • أقوم بإصلاح
        
    • أنا سَأُثبّتُه
        
    • أُصحح
        
    Si tu gagnes, tu pars et je répare la route. Si je gagne, tu refais la route à ma façon. Open Subtitles إذا فزت أنت تذهب و أنا أصلح الطريق و إذا أنا فزت تصلح الطريق على طريقتي
    Tu vas encore m'aimer si je répare des ouvre-portes de garage ? Open Subtitles هل سأبقى أنال إعجابك إذا كنت أصلح فاتحات أبواب المرآب
    Dès que je répare quelque chose, autre chose se présente. Open Subtitles فكلما أصلحت شيئاً أجد شيئاً آخر يجب إصلاحه
    je répare beaucoup de choses, mais pas ça. En plus, j'ai pas ce qu'il faut. Open Subtitles يمكنني إصلاح الكثير من الأشياء، لكن لا يمكنني إصلاح هذه وليس لدي مخزون من الماء أيضاً
    Tu sais, je répare pour que ça fonctionne, Schmidt. Open Subtitles أتدري، أنا أصلّح الأشياء، لغرض أن تعود للعمل فحسب، (شميت)
    je répare votre putain de fuite et je dégage. Open Subtitles أنا فقط أحاول إصلاح التسرب اللعين.
    je répare des choses, et tu "répares" des gens. Open Subtitles حسنا، أنا إصلاح الأشياء، وانت تصلحين الناس.
    je répare les choses cassées. Open Subtitles انا اصلح الاشياء المحطمة صح ؟
    Tu creuses le puits, il installe les panneaux, je répare ta voiture. Open Subtitles ويحتاج لحفر بئر في ملكيته ساعده بحفر البئر، وهو يساعدني في الألواح وأنا سأصلح سيارتك
    je répare juste les choses maintenant et je vends les vieux morceaux quand je le peux. Open Subtitles انا أصلح فقط الآن وأبيع الأجزاء القديمة كلما استطعت
    Quand les gens l'apprennent, ils veulent que je répare leur voiture. Open Subtitles ،لأنّه عندما يعرف الناس بالأمر .يجعلونني أصلح سياراتهم
    - Si je répare rien, c'est impossible que vous me gardiez avec vous, que vous partagiez vos vivres, ou que vous me protégiez. Open Subtitles الأمور لا تسري هكذا. لو لم أصلح الوضع، فمُحال أن تُبقوني بصحبتكم
    Et tu veux que je bosse, que je répare des chiottes ? Open Subtitles وتخبرني الأن بأن أحصل علي وظيفة كسباك أصلح مراحيض لعينة
    Et Glickenstein va encore perdre ! OK, j'ai compris. Inutile de me supplier, Igor, tu veux que je répare son invention. Open Subtitles حسنـاً , لقد فهمت أنت تريد مني أن أصلح اختراعـه
    je répare votre ardoise et ensuite, vous me demandez ce que vous voulez. Open Subtitles أصلح لوحك، وعندما أنتهي، يمكنك سؤالي عن أيّ شئ تريدين.
    Si je répare ce sol, alors les enfants pourront rester dans cette chambre. Open Subtitles ظننت أنني لو أصلحت هذه الأرضية فسيستطيع الأطفال البقاء في هذه الغرفة
    Si je répare le camion, de quoi j'ai besoin après ? Open Subtitles إذا أصلحت الشاحنة، ماذا أحتاج إذاً؟
    je répare des motos, j'ai rien d'un héros. Open Subtitles يمكنني إصلاح الدراجات النارية، ولكني لستُ بطلاً خارقاً.
    Non, je répare les fuites dans le temps. Open Subtitles لا، أصلّح تسرّبات الوقت
    Tout le monde agit comme si j'étais dangereux quand je répare quelque chose. Open Subtitles لماذا الجميع يتصرفون وكأني خطير... عندما أحاول إصلاح شيء ما؟
    je répare les dégâts que Bob a provoqués. Open Subtitles أنا إصلاح الأضرار الناجمة أن بوب لديه.
    Je ne répare pas en étant énervé; je répare ! Open Subtitles انا لست اصلح بغضب ، انا اصلح
    Si ça vous dit, je répare le minuteur et après, grand pique-nique familial. Open Subtitles حسنٌ، إذا رغبتِ ببعض من المرح، فإنّي سأصلح المؤقت وأذهب لنُزهة عائلية رائعة.
    je répare le gréement aujourd'hui. C'est un boulot à plein temps. Open Subtitles إنني أقوم بإصلاح حبال الأشرعه إنها وظيفه على مدار اليـوم
    - je répare ! Open Subtitles أنا سَأُثبّتُه.
    je répare le code ! Vous m'entendez ? Je vous répare ! Open Subtitles أنا أُصحح الشفرة, أتسمعوني, أنا أصحح الشفرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more