"je rencontre" - Translation from French to Arabic

    • أقابل
        
    • سأقابل
        
    • قابلت
        
    • ألتقي
        
    • أقابله
        
    • اقابل
        
    • التقيت
        
    • أقابلها
        
    • سألتقي
        
    • اقابله
        
    • أقابلهم
        
    • ألتقيت
        
    • اقابلها
        
    • التقي
        
    • سوف أجتمع مع
        
    - je rencontre plein de femmes. J'ai pas besoin de toi. Open Subtitles أنا أقابل الكثير من النساء لست بحاجة إلى مساعدتك
    Avant que je rencontre Sheldon, j'étais prête à abandonner aussi. Open Subtitles قبل أن أقابل شيلدون، كنت مستعدة للإستسلام أيضاً.
    Aujourd'hui, je rencontre enfin le père de mes enfants. Open Subtitles إذاً، اليوم هو اليوم الذي سأقابل والد أطفالي أخيراً.
    Tu sais, vous la seule raison pourquoi je rencontre Shayla. Open Subtitles اتعرف, السبب الوحيد الذي قابلت من اجله شايلا
    Je veux comprendre les sentiments des gens que je rencontre. Open Subtitles \u200fأريد أن أفهم مشاعر الناس الذين ألتقي بهم
    Iorek Byrnison, vous êtes le premier ours polaire que je rencontre. Open Subtitles لوريك بيرنسون، أنت أول دب قطبي أقابله في حياتي
    Donc, demain, je rencontre un rabbin pour parler de conversion. Open Subtitles لذا سوف اقابل الراب غداً لنتحدث عن تحولي
    je rencontre des gens, je vis des aventures. Open Subtitles أقابل أشخاصاً جدداً، وأخوض بعض المغامرات.
    C'est juste que je rencontre peu de gens qui ne bossent pas pour le gouvernement. Open Subtitles أنا فقط لا أقابل الكثير من الأشخاص اللذين يعملون في الحكومة
    Parfois, je vais dans un club et je rencontre une fille et je suis comme, wow ! Open Subtitles أحيانا أكون بنادى و أقابل فتاة ثم أبدو كـ سحقاً
    Quand je rencontre l'homme de droite, il sera heureux je l'ai fait aussi. Open Subtitles ،عندما أقابل الرجل المناسب سيسعد أني فعلت، كذلك
    - Ce n'est pas tous les jours que je rencontre quelqu'un qui me laisse sans voix. Open Subtitles وليس كل يوم أقابل شخص الذي يجعلني عاجز عن الكلام.
    Je vais vous aider si vous voulez. je rencontre quelqu'un. Open Subtitles سوف أوصلك ، إذا كنت ترغب سأقابل شخصًا ماَ
    Qu'est ce que je fais si je rencontre quelqu'un ? Open Subtitles كلّ الذي أقوله ماذا لو أنّ أنني سأقابل شخصٌ ما؟
    je rencontre une fille comme Sandy etje fais quoi ? Open Subtitles قابلت فتاة رائعة مثل ساندي، وما الذي افعله؟
    je rencontre enfin un homme qui voit mon véritable potentiel, juste quand je me prépare à partir. Open Subtitles أخيراً, قابلت رجل يستطيع أن يرى قدراتي الحقيقية عندما خططت للمغادرة
    Comme coucher avec chaque personne que je rencontre ? Open Subtitles أتعنين النوم مع كل الناس الذي ألتقي بهم؟
    Ma sœur veut que je rencontre quelqu'un, et elle dit que je ne le ferais pas ici. Open Subtitles أختي تريدني أن ألتقي بشخص وتقول بأنني لا أفعلها هنا
    Tu n'es pas la première personne que je rencontre à s'être fait transformé en animal par une sorcière. Open Subtitles لستِ أوّل شخص أقابله وقد حوّلته ساحرة لحيوان ما
    Parfois, je rencontre des gens qui ne croient pas que c'est une coïncidence que j'arrive au milieu de nulle part en sachant exactement comment sont arrivés les meurtres. Open Subtitles لو اني غير موجود . كل فترة اقابل شخص ما ضيق الافق يعتقد ان الامر مصادفة
    Avant que je rencontre Sheldon, j'ai été seule pendant très longtemps. Open Subtitles تعلمون، قبل التقيت شيلدون، أنا وحدي لفترة طويلة حقا.
    Tu vois combien de filles je rencontre par jour ? Open Subtitles هل تعمل عدد الفتيات التي أقابلها كل يوم؟
    Demain, je rencontre peut-être mon futur patron, genre. Open Subtitles فقط أفكر غدا سألتقي بالرجل الذي قد يصبح رئيسي
    C'est comme ... vous me forcez à vivre parmi ces ces gens superficiels, et la première personne cool que je rencontre, vous le virez de la maison. Open Subtitles الامر مثل.. انك قد اجبرتني ان اعيش بين هؤلاء الناس, واول شخص رائع اقابله ..
    - La plupart des connards que je rencontre croient que c'est une feuille d'érable. Open Subtitles أتعلّم، معظم الحمقى الذين أقابلهم يظنون أنه نبات القيقب.
    je rencontre son second cet après-midi pour établir les conditions du duel. Open Subtitles ألتقيت بمساعده هذه الضهيرة ووضعنا شروط النزال.
    Que je rencontre pour la première fois ? Open Subtitles التي اقابلها للمرة الأولي بالتأكيد؟
    Chaque fois que je rencontre un mec, tu envoies quelqu'un ? Open Subtitles كل مرة التقي بها فتى ترسل احدهم لتقريبا يقتله ؟
    Ecoutez, de toute façon, je rencontre Donnie pour rédiger un acte d'accusation Open Subtitles انظر، بكل الأحوال سوف أجتمع مع (دوني) لوضع لائحة اتهام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more