Qu'est-ce qui vous fait penser que Je resterai si longtemps ? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظنّين أني سأبقى إلى ذلك الوقت ؟ |
Je gênerai pas, Je resterai juste dans la chambre d'amis. | Open Subtitles | لن أسبب إزعاج، سأبقى في غرفة الضيوف، أقسم |
Je resterai ici et je tâcherai de réparer le circuit temporel. | Open Subtitles | سأبقى و أحاول أن أصلح العطل فى دائرة الزمن |
OK, ce n'est pas aussi facile que ça. Même si je ne le fais pas, Je resterai un humain hautement évolué. | Open Subtitles | حسنا ، الأمر ليس سهلا بهذا الشكل حسنا ، حتى لو لم يكن سأظل إنسانا بالغ التطور |
Je resterai jusqu'au bout mais je veux que vous partiez. | Open Subtitles | سأبقى هنا طالما استطيع اريد منكم المغادرة الأن |
Je jure que Je resterai fidèle à mon pays bien-aimé jusqu'à la fin de ma vie. | UN | وأقسم بأنني سأبقى مخلصا لبلدي الحبيب إلى آخر لحظات حياتي. |
Je resterai à tes cotés, quelque soit la décision que tu prends, mais tu n'as jamais cru en cet homme. | Open Subtitles | سأبقى معك مهما تتخذين من قرار لكنك لم تعطي لذاك الرجل فرصة |
- Non, je lui ai dit de ne pas s'inquiéter, et que Je resterai ici pour prendre soin de toi. | Open Subtitles | كلّا، أخبرته ألّا داعٍ لقلقه، إذ سأبقى هنا وأعتني بك. |
Alors Je resterai jusqu'à la fin parce que je ne vais rien admettre. | Open Subtitles | لذلك أظن بإنني سأبقى هنا حتى وفاتي لإني لن اعترف بها |
Je suis allé vivre avec mon frère et sa famille, où Je resterai. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب لأخي و عائلتي حيث سأبقى هناك |
- On verra le moment voulu. Je resterai si ça empire. | Open Subtitles | سنقوم بالتقييم كلما اقتربنا لكن لا، سأبقى هنا إذا كان الوضع سيء |
Je ne sais pas combien de temps Je resterai. Je serai à l'appartement. | Open Subtitles | لا أعرف كم سأبقى هناك لذا، سأقيم في الشقة |
C'est pourquoi Je resterai dans le coin jusqu'à ce que la situation soit résolue. | Open Subtitles | ولهذا السببُ بالتحديد سأبقى في الجوار حتى تتجاوزُوا هذه المحنة |
Je resterai, si seulement vous laissez les filles aller à l'École. Êtes-vous d'accord? | Open Subtitles | سأبقى إذا سمحت للفتيات بأن يدرسن هل تقبل ؟ |
Bien que parti, Je resterai proche de vous. | UN | وعلى الرغم من أنني سأغادركم، فإنني سأظل قريباً منكم. |
Je me réjouis d'avance de mener une vie moins trépidante, mais Je resterai, en tant que simple citoyen, totalement engagé. | UN | وأتطلع إلى أن أعيش حياة أقل إرهاقا، ولكنني سأظل مواطنا عاديا مشاركا بشكل كامل. |
Écoute, Je resterai éveillé toute la nuit pour surveiller. | Open Subtitles | اسمعوا.. سأمكث معكم طوال الليل .وأراقب كل شيء غريب |
OK, dans ce cas, Je resterai à tes côtés jusqu'à ce que l'inspiration arrive ! | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحال، سأقف جانبكَ حتّى يأتيكَ الإلهام |
Je continuerai de suivre de près la situation de M. Gusmao et Je resterai en contact à ce sujet avec le Gouvernement indonésien. | UN | وسأواصل متابعة حالة السيد غسمان بدقة، وسأبقى على اتصال بحكومة اندونيسيا بشأن هذا الموضوع. |
Après que la rébellion soit matée Je resterai fermement enraciné sur ce sol. | Open Subtitles | ولكن بعد أن ينتهي التمرد فسأبقى هنا في هذه المدينة |
Je resterai ici pour régler ce champ en permanence et maintenir sa densité au-dessus de 200. | Open Subtitles | أنا سأكون في المختبر بصورة مستمرة من أجل تكييف الحقل وطالما المستوى الراهن |
Je resterai sagement de mon côté de la table, juré ! | Open Subtitles | سأجلس فى الجهة الأخرى للطاولة , أعدك بذلك |
Je resterai tard debout, je te parlerai, je te tiendrai la main. | Open Subtitles | سابقى متاخرا ساتحدث معك سامسك يدك |
Je resterai debout toute la nuit et j'apprendrai les règles. | Open Subtitles | سوف أبقى مستيقظة طوال الليل الليلة وأتعلم الخطط |
Ensuite Je resterai ici jusqu'à ce que tu sortes. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك سوف ابقى معك الى ان تخرجي من هنا ,حسناً؟ |
Je resterai pas. Je te suivrai dès que tu seras partie. | Open Subtitles | لن أبقى في الخلف, سوف أتبعك قريبا بينما تذهبين أنا سأفعل |
Je resterai ici... et je ferai autre chose. | Open Subtitles | أنا سَأَبْقى هنا أعمل أي شيء أخر |
Je resterai à côté et j'écouterai, mais je parle pas à ce fils de pute. | Open Subtitles | ، سوف أقف هنا و استمع ولكنني لن اتحدث مع ابن العاهرة هذا |
Je resterai éveillé pour l'en empêcher. | Open Subtitles | حسنًا ، سأظلّ مُتيقظاً كي لا يفعل |