Je rigole pas, j'ai un bronze en préparation à rendre un âne marteau. | Open Subtitles | أنا لا أمزح لدي من الهراء ما يكفي لخنق حمار |
Tu te souviens... J'ai couché avec Jessica. Je rigole pas. | Open Subtitles | أتذكر؟ "لقد ضاجعت "جيسيكا أنا لا أمزح ، أتمنى لوكنت كذلك |
Je rigole pas. | Open Subtitles | ألكسندر, هذا ليس ـ ـ أنا لا أمزح |
Je rigole pas. J'ai besoin d'inspiration. | Open Subtitles | أنا جاد يا أبي, أحتاج لمصدر إلهام الآن, حسناً؟ |
Je rigole pas. Tout est là. Le Livre de l'Apocalypse. | Open Subtitles | أنا جاد ، هذا مذكور في سفر الرؤيا |
Je rigole pas. C'est quoi, cette fois ? | Open Subtitles | أنا جادة, ما الذي فعلته ؟ |
Je rigole pas ! | Open Subtitles | إني لا أمزح! |
Il coupe les têtes des gens. Je rigole pas ! | Open Subtitles | إنه يقطع رؤوس الناس أنا لا أمزح |
Mec, Je rigole pas. | Open Subtitles | يارفيق , أنا لا أمزح |
Nan, Je rigole pas. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أمزح |
Nan, Je rigole pas. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أمزح |
Je rigole pas, les gars ! | Open Subtitles | أنا لا أمزح يارجل |
Je rigole pas ! Je vais la tuer ! | Open Subtitles | أنا لا أمزح , سأقتلها |
Je suis sérieux, Je rigole pas. | Open Subtitles | أنا جاد , أنا أعني ذلك حقّاً |
Je rigole pas, vieux. | Open Subtitles | شكرا جراس أنا جاد |
Je rigole pas. J'en ai envie. | Open Subtitles | أنا جادة أنا أريدك أيضا ً |
Je rigole pas. | Open Subtitles | أنا جادة ايرك |
Va te camer, Je rigole pas. | Open Subtitles | تعاطى هذه المخدرات أنا لا أعبث هنا |
Je rigole pas. | Open Subtitles | انا لا أمزح إنهم قناصون |
Je rigole pas. Demain soir, vous passez à la télé. | Open Subtitles | انا لا امزح حتى، مساء الغد ستظهر على التلفاز |
Je rigole pas, tu m'as déjà vu, pas vrai ? | Open Subtitles | لستُ أمزح, لقد رأيتني من قبل, أليس كذلك؟ |