"je sais exactement" - Translation from French to Arabic

    • أعرف بالضبط
        
    • أعرف تماماً
        
    • أعلم بالضبط
        
    • أعلم تماماً
        
    • أعرف تماما
        
    • أَعْرفُ بالضبط
        
    • اعرف بالضبط
        
    • أعلم تماما
        
    • وأعرف بالضبط
        
    • اعرف تماماً
        
    • أعرف بضبط
        
    • اعرف تماما
        
    • وأعرف تماماً
        
    • أعرف تمامًا
        
    • إنّي أعلم
        
    Il y a beaucoup d'or chez lui. Je sais exactement où il est caché. Open Subtitles في منزله الكثير من الذهب أنا أعرف بالضبط أين هو مخفي
    Oui...! Je sais exactement ce qui est en jeu ici, d'accord ? Open Subtitles ـ أجل، أعرف بالضبط ما المحك هنا، إتفقنا؟
    Je vous ai dit qu'ellle n'a pas été égarée Je sais exactement où elle est. Open Subtitles أخبرتك انها لم تكن فى غير محلها أنا أعرف تماماً اين هى
    Je pense que Je sais exactement ce qui est arrivé à cet argent. Open Subtitles أعتقد انني أعلم بالضبط ما حدث لتلك النقود
    - Quoi ? Pas Berklee. Je sais exactement qui est Berklee. Open Subtitles لا، لا ليست بوركلي أعلم تماماً من هي بوركلي
    Je sais exactement qui vous êtes, et vous savez exactement qui je suis, et c'est probablement une grosse erreur d'être venue ici, mais j'ai pensé que peut-être vous ne feriez pas de mal à votre propre fille. Open Subtitles انظر، أعرف بالضبط من أنت، وأنا أعلم أنك تعرف بالضبط من أنا، وهو على الأرجح خطأ فادحاً قدومي إلى هنا،
    Je sais exactement ce que je fais. Open Subtitles أعرف بالضبط ما أفعله أعرف بالضبط ما أفعله
    Je sais exactement comment trouver tes ennemis. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط كيفية العثور على أعدائك.
    Je sais exactement qui tu es. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط من تكونين. أواثق من هذا؟
    Je sais exactement qui vous êtes et Je sais exactement pourquoi vous êtes là. Open Subtitles ‫أعرف بالضبط من أنت ‫وأعرف بالضبط لماذا أنت هنا
    Je sais exactement qui tu es, et c'est le problème, n'est ce pas ? Open Subtitles أعرف تماماً من تكون، وتلك هي المشكلة، أليس كذلك؟
    Et Je sais exactement ce que cette bête est... et comment la vaincre. Open Subtitles أعرف تماماً ماهيّة هذا الوحش وأعرف طريقة التغلّب عليه
    Je sais exactement ce que ça fait de ne plus compter du tout. Open Subtitles أعرف تماماً كيف هو شعور أن لا تعود مهماً بعد الآن.
    Puisqu'on est sûrs que c'est eux, Je sais exactement où ils vont. Open Subtitles والأن بعد ما تأكدنا إنهم هم أعلم بالضبط أين هم ذاهبون
    Je sais exactement combien ce sac contient. Open Subtitles أعلم بالضبط مقدار المال الموجود في تلك الحقيبة اللعينة.
    Tu sais quoi, sœurette ? Je sais exactement ce dont tu as besoin. Viens avec moi. Open Subtitles أوَتعلمين يا أختاه أعلم تماماً ما تحتاجينه، رافقيني
    Je suis tellement désolé mais Je sais exactement comment tu te sens, ok ? Open Subtitles بتلك الآلة من النافذة أنا أسف جداً ولكنني أعلم تماماً كيف تشعر حسناً؟
    Mais dans ce cas, Je sais exactement ce que tu traverses. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة, إنني أعرف تماما ما تمرين به.
    Kelli, Je sais exactement où je veux mettre mon poivron. Open Subtitles كيلي، أَعْرفُ بالضبط حيث أنا wanna وَضعَ الفلفل الأحمرَ.
    C'est la douleur qui te fait dire ça. Je ne souffre pas, et Je sais exactement ce que je dis. Open Subtitles انا لست متألم وانا اعرف بالضبط ماذا اقول
    Je sais exactement ce que ça veut dire. Ça ne signifie pas que c'est vrai. Open Subtitles أعلم تماما كيف يبدو الامر لكنه ليس صحيحا بالضرورة
    Parce que c'est ce que j'ai appris et Je sais exactement quoi, quand et comment ça va marcher. Open Subtitles لأنه هذا كيفما تعلمتها، وأعرف بالضبط ماذا ومتى وكيف سيتم تشغيلها
    J'ai traversé ça, Je sais exactement ce qu'est une paria, sans foyer. Open Subtitles انا كنت هناك انا اعرف تماماً معنى ان تكون منبوذاً ان لايكون لديك منزل
    Je sais exactement ce que je fais, et je n'ai pas la gueule de bois. Open Subtitles أعرف بضبط مالذي أفعله؟ و أنا لست متأثره بالكحول.
    Je sais exactement ce qu'elle a dû faire. Open Subtitles انا كنت هنا طوال الوقت انا اعرف تماما مال الذي كان عليها فعله
    C'est moi qui suis la seule responsable de ma sécurité. Je sais exactement quels risques je prends. Open Subtitles أنا مسؤولة عن أمني الخاص، وأعرف تماماً ما أقوم به
    Compris. Je sais exactement où tu veux aller. Open Subtitles لقد فهمت.أنا أعرف تمامًا إلى أين تتجه بذلك
    Elle se mettait en danger. Je sais exactement ce qu'elle ressent. Open Subtitles حسناً، إنّي أعلم ما تمرّ به تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more